Traducción generada automáticamente

Só Lembrança
Sérgio Britto
Solo Recuerdo
Só Lembrança
En las calles, bares y restaurantesNas ruas, bares e nos restaurantes
Hay tanta gente que nunca vi antesÉ tanta gente que eu nunca vi antes
Tantas personas que no conozcoTantas pessoas que eu não conheço
A quienes amé, sé que no olvidoA quem amei, eu sei que não esqueço
A quienes amé, lugares donde estuveA quem amei, lugares onde estive
Quiero bien a los amigos que tuveEu quero bem aos amigos que tive
A quienes amo, amigos que tengoA quem eu amo, amigos que eu tenho
Hay cosas que es mejor no tener de menosHá coisas que é melhor não ter de menos
De vez en cuando, cuando recuerdoDe vez em quando, quando eu me lembro
Son tan buenos como malos momentosSão tanto bons quanto maus momentos
Gente corriendo, no tengo prisa, al finGente correndo, eu não tenho pressa, enfim
Me siento bien y eso es lo que importaMe sinto bem e isso é o que interessa
Así voy, no sé hacia dóndeEu vou assim, não sei pra que lado
Bueno o malo, recordando el pasadoBom ou ruim, lembrando o passado
Y no importa dónde estoy ni de dónde vengoE não importa onde estou nem de onde vim
A mi alrededor, carros en movimientoAo meu redor, carros em movimento
No quiero alimentar resentimientoNão quero alimentar ressentimento
Dejé en casa la ventana abiertaDeixei em casa a janela aberta
No sé qué barrio ni qué calle es estaNão sei que bairro nem que rua é essa
Voy caminando sin preocupaciónEu vou andando sem preocupação
No tengo horario, no sé qué hora esNão tenho horário, não sei que horas são
De vez en cuando es bueno mirar atrásDe vez em quando é bom olhar pra trás
Pero sigo adelante, quiero mucho másMas sigo em frente, eu quero muito mais
Y voy sin rumbo, voy sin destinoE vou sem rumo, vou sem ter destino
Sin razón, voy sin direcciónSem ter por que, eu vou sem direção
Y voy sin enojo, sin sentir tristeza en míE vou sem raiva, sem sentir tristeza em mim
Voy sin guardar rencor en el corazónVou sem guardar rancor no coração
Así voy, no sé hacia dóndeEu vou assim, não sei pra que lado
Bueno o malo, recordando el pasadoBom ou ruim, lembrando o passado
Y no importa dónde estoy ni de dónde vengoE não importa onde estou nem de onde vim
Hasta me olvido de mí, y soy solo recuerdo asíEu esqueço até de mim, e sou só lembrança assim
Voy cruzando, atravesando las calles de la ciudad donde nacíEu vou cruzando, atravessando as ruas da cidade onde eu nasci
Hasta me olvido de mí, y soy solo recuerdo asíEu esqueço até de mim, e sou só lembrança assim
Voy recordando, voy matando poco a poco las añoranzas de lo que vivíEu vou lembrando, vou matando aos poucos as saudades do que eu vivi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Britto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: