Traducción generada automáticamente

Comme Facette Mammeta
Sergio Bruni
Wie hat deine Mutter dich gemacht
Comme Facette Mammeta
Als deine Mutter dich gemacht hatQuanno mammeta t'ha fatta
Als deine Mutter dich gemacht hatQuanno mammeta t'ha fatta
Willst du wissen, wie sie es gemacht hat?Vuó' sapé comme facette?
Willst du wissen, wie sie es gemacht hat?Vuó' sapé comme facette?
Um diese schönen Fleischstücke zu knetenPe' 'mpastá sti ccarne belle
Um diese schönen Fleischstücke zu knetenPe' 'mpastá sti ccarne belle
Was hast du alles reingetan?Tutto chello ca mettette?
Was hast du alles reingetan?Tutto chello ca mettette?
Hundert Rosen eingewickeltCiento rose 'ncappucciate
In die Mischung hineingetanDint' 'a mártula mmescate
Milch, Rosen, Rosen und MilchLatte, rose, rose e latte
Hast du das auf die Sache gemacht?Te facette 'ncopp' 'o fatto
Es braucht keine WahrsagerinNun c'è bisogno 'a zingara
Um zu erraten, CuncèP'andiviná, Cuncè'
Wie deine Mutter dich gemacht hatComme t'ha fatto mammeta
Das weiß ich besser als du'O ssaccio meglio 'e te
Und um diesen schönen Mund zu formenE pe' fá 'sta vocca bella
Und um diesen schönen Mund zu formenE pe' fá 'sta vocca bella
Brauchte es nicht die gleiche DosisNun servette 'a stessa dose
Brauchte es nicht die gleiche DosisNun servette 'a stessa dose
Willst du wissen, was da reinkam?Vuó' sapé che nce mettette?
Willst du wissen, was da reinkam?Vuó' sapé che nce mettette?
Jetzt sag ich dir allesMo te dico tuttecosa
Jetzt sag ich dir allesMo te dico tuttecosa
Ein Korb voll, vollNu panaro chino, chino
Alle Früchte aus dem GartenTutt' 'e fravule 'e ciardino
Äpfel, Zucker und ZimtMèle, zuccaro e cannella
Hast du diesen schönen Mund geknetet?Te 'mpastaje 'sta vocca bella
Es braucht keine WahrsagerinNun c'è bisogno 'a zingara
Um zu erraten, CuncèP'andiviná, Cuncè'
Wie deine Mutter dich gemacht hatComme t'ha fatto mammeta
Das weiß ich besser als du'O ssaccio meglio 'e te
Und um diese goldenen Zöpfe zu machenE pe' fá sti ttrezze d'oro
Und um diese goldenen Zöpfe zu machenE pe' fá sti ttrezze d'oro
Hat deine Mama sich angestrengtMamma toja s'appezzentette
Hat deine Mama sich angestrengtMamma toja s'appezzentette
Meine Schöne, was bist du für eine Münze?Bella mia, tu qua' muneta?
Meine Schöne, was bist du für eine Münze?Bella mia, tu qua' muneta?
Willst du wissen, was wir gebraucht haben?Vuó' sapé che nce servette?
Willst du wissen, was wir gebraucht haben?Vuó' sapé che nce servette?
Eine gesunde, gesunde MineNa miniera sana sana
Ganz aus Filigran gemachtTutta fatta a filagrana
Du wolltest für diese ZöpfeNce vulette pe' sti ttrezze
Die, beim Küssen, keinen Preis habenChe, a vasá, nun ce sta prezzo
Es braucht keine WahrsagerinNun c'è bisogno 'a zingara
Um zu erraten, CuncèP'andiviná, Cuncè'
Wie deine Mutter dich gemacht hatComme t'ha fatto mammeta
Das weiß ich besser als du'O ssaccio meglio 'e te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: