Traducción generada automáticamente

Dalla Pace Del Mare Lontano
Sergio Cammariere
From the Peace of the Distant Sea
Dalla Pace Del Mare Lontano
From the peace of the distant seaDalla pace del mare lontano
To the green and transparent wavesFino alle verdi e trasparenti onde
Where silence no longer callsDove il silenzio non ha più richiamo
And everything blendsE tutto si confonde
From the gray and black lagoonsDalle lagune grigie e nere
From the tireless toilDal faticare senza riposo
From thirst to hunger to fearDalla sete alla fame allo spavento
To the most secret tormentAl più segreto tormento
We had fathers, we had mothersAvemmo padri avemmo madri
Brothers, friends, and acquaintancesFratelli amici e conoscenti
And we learned to give a new nameEd imparammo a dare un nome nuovo
To our feelingsAi nostri sentimenti
And so one day to walkE così un giorno a camminare
On this earth under a stingy sunSu questa terra sotto a un sole avaro
For a love that seemed sweetPer un amore che sembrava dolce e
And was discovered bitterE si é scoperto amaro
But it's just an echo in the windMa è solo un'eco nel vento
In the wind that answers meNel vento che mi risponde
May peace come from the distant seaVenga la pace dal mare lontano
May silence come from the wavesVenga il silenzio dalle onde
And in the middle of the sea there's a distant pointE in mezzo al mare c'è un punto lontano
So far from the houses and the portCosì lontano dalle case e dal porto
Where the voice of the dearest thingsDove la voce delle cose più care
Is just a memoryE' soltanto un ricordo
But from that point onMa da quel punto in poi
You can't distinguish anymoreNon si distingue più
The shadow line confusesLa linea d'ombra confonde
Memories and people in the windRicordi e persone nel vento
We had fathers, we had mothersAvemmo padri avemmo madri
Brothers, friends, and acquaintancesFratelli amici e conoscenti
And we learned to give a new nameEd imparammo a dara un nome nuovo
To our feelingsAi nostri sentimenti
And so one day to walkE così un giorno a camminare
On the earth under the stingy sunSopra la terra sotto al sole avaro
For a love that seemed sweetPer un amore che sembrava dolce
And was discovered bitterE si é scoperto amaro
But it's just an echo in the windMa è solo un'eco nel vento
In the wind that answers meNel vento che mi risponde
May peace come from the distant seaVenga la pace dal mare lontano
May silence come from the wavesVenga il silenzio dalle onde
But it's just an echo in the windMa è solo un'eco nel vento
In the wind that answers meNel vento che mi risponde
May peace come from the distant seaVenga la pace dal mare lontano
May silence come from the waves.Venga il silenzio dalle onde.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Cammariere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: