Traducción generada automáticamente
Un'estate Senza Te
Sergio Caputo
Un verano sin ti
Un'estate Senza Te
Un verano sin ti...Un'estate senza te...
¿y qué es mi vida...e la vita mia cos'è...
si cada instante vivirése ogni istante io vivrò
solo para seguir soñándote un poco más...solo per sognarti ancora un po'...
vivo solo para seguir soñándote un poco más...vivo solo per sognarti ancora un po'...
Entre la furia y la alegríaTra il furore e l'allegria
los años han voladogli anni son volati via
pero mi corazón no...ma il mio cuore invece no...
déjame seguir soñando un poco más... (un poco más, un poco más)lasciami sognare ancora un po'... (ancora, ancora un po')
no es tarde para seguir soñando un poco más... (un verano sin ti, un verano sin ti)non è tardi per sognare ancora un po'... (un'estate senza di te, un'estate senza di te)
Tú no eresTu no sei,
como ninguna...come nessuna...
ya no me escondo másoramai non mi nascondo più
entre las páginasfra le pagine
que nuncache non hai
hojeaste...sfogliato mai...
de mi locuradella mia follia
Pero un verano sin ti,Ma un'estate senza te,
quema aún dentro de míbrucia ancora dentro me
volverme loco no se puedeimpazzire non si può
déjame seguir soñando un poco más (un poco más, un poco más)lasciami sognare ancora un po' (ancora, ancora un po')
no es tarde para seguir soñando un poco más (un poco más, un poco más)'non è tardi per sognare ancora un po' (ancora, ancora un po')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Caputo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: