Traducción generada automáticamente
Mercy Bocù
Sergio Caputo
Misericordia Bocù
Mercy Bocù
Tu historia deja mucho que desear, detén un taxiLa tua storia lascia un po' a desiderare, fermo un tassì
arruinar tu noche no es elegante...guastarti la serata no non è chic..
Divertirme con el taxista me entretiene mucho másConfidarmi col tassista mi diverte, molto di più
'Déjame en la esquina y tratémonos de tú',"Mi lasci pure all'angolo e diamoci del tu",
la vida es bella adiós Misericordia Bocùla vita è bella ciao Mercy bocù
Miro los escaparates llenos de bisutería,Guardo le vetrine piene di bigiotteria,
zapatos parisinos,scarpe parigine,
lencería, muestrarios de tapicería.reggicalze, campionari di tappezzeria.
Allí hay un maniquí que se parece a tiLì c'è un manichino che somiglia a te
luciendo un traje amarillo mostaza.sfoggia un tayeurino giallo senape.
No verte más...Non vederti più ...
reírnos juntosfarci una risata su
No verte másNon vederti più
ya olvidada, también túgià dimenticata, pure tu
Un grupo de japoneses me arrollaUno stock di Giapponesi mi travolge
A mí y a mi ingenio,Me, e la mia verve,
y desaparece entre las fauces de un hotel.e sparisce tra le fauci di un hotel.
El optimismo vuelve a guiarmeL'ottimismo ricomincia a pilotarmi
por la ciudadper la città
un letrero verde mentaun'insegna verde menta
me promete un bar de whiskymi promette un whisky bar
un jukebox susurra wasciù-wariu-vàun juke-box sussurra wasciù-wariu-và
¡Cuántas señoritas!Quante signorine!
Qué bien caer aquí sin ti.Bello capitarci senza te.
Actúo como un millonarioFaccio il milionario
me desenvuelvo, un taburete como Fred Astaire.mi destreggio, uno sgabello come Fred Astaire.
Pido una guinness para la primera rondaOrdino una guinness per la prima manche
quizás esté triste pero mi corazón no lo sabe.forse sono triste ma il mio cuore non lo sa.
No verte más...Non vederti più...
reírnos juntosfarci una risata su
No verte másNon vederti più
ya olvidada, también túgià dimenticata, pure tu
Al final casi todos saben todo,Alla fine quasi tutti sanno tutto,
siempre es así...sempre così...
mejor levantar los talones y marcharse de aquí...conviene alzare i tacchi via di qui...
Pago la cuenta y salgo a la callePago il conto ed esco fuori per la strada
Misericordia BocùMercy bocù
Una orquesta de gatosUn'orchestra di gatti
está ensayando la oberturasta provando l'ouverture
mi estrella de espectáculo allá arriba.la mia stella da spettacolo lassù.
Misericordia BocùMercy bocù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Caputo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: