Traducción generada automáticamente

Il Dolce Paese
Sergio Endrigo
El dulce país
Il Dolce Paese
Nací en un país dulceIo sono nato in un dolce Paese
Donde los que cometen errores no pagan los gastosDove chi sbaglia non paga le spese
Donde los que lloran más fuerte tienen razónDove chi grida più forte ha ragione
Ahí está el sol y el mar azulTanto c'è il sole e c'è il mare blu
Nacimos en un país dulceNoi siamo nati in un dolce Paese
Donde cantas y la gente es cortésDove si canta e la gente è cortese
Donde sólo hablamos de amorDove si parla soltanto d'amore
Ya nadie lo creeTanto nessuno ci crede più
Aquí el amor es sólo un pretextoQui l'amore è soltanto un pretesto
Con rimas entre el corazón y el dolorCon rime scucite tra cuore e dolore
Vivir rápidamente y olvidar lo antes posiblePer vivere in fretta e scordare al più presto
Los problemas y problemas de todas las horasGli affanni e i problemi di tutte le ore
En este dulce y bendito paísIn questo dolce e beato Paese
Vive las personas más antiguas del mundoVive la gente più antica del mondo
Y con dos pavos de pan y esperanzaE con due soldi di pane e speranza
Bebe un vaso y tira al campamentoBeve un bicchiere e tira a campà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Endrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: