Traducción generada automáticamente
Haruka - Dragon Ball Super
Sergio García
Haruka - Dragon Ball Super
Haruka - Dragon Ball Super
Quand le signal de notre adieuCuándo la señal de nuestro adiós
Fera écho au-delàHaga eco más allá
Un jour je serai, très loin d'iciUn día estaré, muy lejos de aquí
Pensant toujours à toi et ainsi je continueraiPensando siempre en ti y así yo seguiré
Avec toi je seraiContigo estaré
J'ai vu ton visage loin dans l'obscuritéVi tu rostro lejos en la oscuridad
Ton profil se dessinait à peineTan solo se asomaba tu perfil
Tu étais si heureuse, ou tu allais pleurer ?Estabas tan feliz, o ibas a llorar?
Tes cheveux cachaient, je ne pouvais pas voirTu cabello cubrió, no me dejaba ver
Quand je parlais, je ne pouvais m'empêcher de regarderCuándo hablaba no dejaba de mirar
Ton visage, je ne pouvais ignorerTu rostro no podía ignorar
Et je n'ai pas réussi à rire, et je n'ai pas réussi à pleurerY no logré reír, y no logré llorar
Les mots se sont envolésLas palabras se fueron
Et ne reviendront pasY no volverán
Doucement, une voix claire j'ai entendueSuave, una voz clara escuché
Et ici aujourd'hui, il a commencé à pleuvoirY aquí hoy comenzó a llover
Triste, le son de la pluie étaitTriste el sonido de la lluvia fue
Faisant que notre histoire ne puisse être entendueHizo que lo nuestro no pudieras escuchar
Quand le signal de notre adieuCuándo la señal de nuestro adiós
Fera écho au-delàHaga eco más allá
Il y a tant à voir, très loin d'iciHay mucho más que ver, muy lejos de aquí
Pensant toujours à toi, avec toi je continueraiPensando siempre en ti, contigo seguiré
Dans mes rêves je visEn sueños vivo
Quand tu ouvriras bien les yeuxCuándo abras bien tus ojos ya
Tu verras l'éclat du cielVeras del cielo su esplendor
Et il nous dira toujours, par où continuerY siempre nos dirá, por dónde continuar
Une lumière brillera et ensemble toi et moiUna luz brillara y juntos tu y yo
Nous serons de nouveauVolveremos a estar
Une larme, soudain j'ai vu tomberUna lágrima de pronto ví caer
Sur ta joue gauche je l'ai remarquéeEn tu mejilla izquierda lo noté
C'était de bonheur, ou c'était par solitudeFue de felicidad, o fue por soledad
Je te vois sourire, je ne sais pas ce qui va se passerTe veo sonreír, no sé que pasará
J'ai vu que tu as commencé à pleurerVí que, empezaste a llorar
Aussi, près de moi je t'ai entenduetambién, cerca de mí te oí
Rien, ne durera pour toujoursNada, para siempre durará
C'était ainsi, avec ça tu voulais me retenirFue así, con eso me quisiste detener
Quand le signal de notre adieuCuándo la señal de nuestro adiós
Fera écho au-delàHaga eco más allá
Un jour je serai, très loin d'iciUn día estaré, muy lejos de aquí
Pensant toujours à toi, et ainsi je continueraiPensando siempre en ti, y así yo seguiré
Et je ne reviendrai pasY no regresaré
Quand le signal de notre adieuCuando la señal de nuestro adiós
Fera écho au-delàHaga eco mas alla
Il y a tant à voir, très loin d'iciHay mucho más que ver, muy lejos de aquí
Pensant toujours à toi, avec toi je continueraiPensando siempre en ti, contigo seguiré
Dans mes rêves je visEn sueños vivo
Quand tu commenceras toujours à pleurerCuándo empieces siempre a llorar
Toute la douleur s'en iraTodo el dolor se irá
Il faut remercier, nous allons nous retrouverLas gracias hay que dar, nos vamos a encontrar
Et déjà avec cet adieu, il y a plus d'une raisonY ya con ese adiós, hay más de una razón
Pour te regarderPara mirarte
Quand le signal de notre adieuCuándo la señal de nuestro adiós
Fera écho au-delàHaga eco más allá
Il y a tant à voir, très loin d'iciHay mucho más que ver, muy lejos de aquí
Une lumière brillera et ensemble toi et moiUna luz brillara y juntos tu y yo
Nous serons de nouveauVolveremos a estar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: