Traducción generada automáticamente

Lá Em Baixo
Sérgio Godinho
Allá abajo
Lá Em Baixo
Abajo todavía hay genteLá em baixo ainda anda gente
Aunque es tan de nocheApesar de ser tão noite
Algunos temen al amanecerHá quem tema a madrugada
Y en el traste oscuroE no escuro se afoite
Algunos duermen tan cansadosHá quem durma tão cansado
No un beso los sacudeNem um beijo os estremece
En la mañana se despertaránDe manhã acordarão
Por lo que no sientenPara o que não lhes apetece
Y algunos imitan a los lobosE há quem imite os lobos
Mientras imita a las personasEmbora imitando gente
Hay quienes pelean y cuando peleanHá quem lute e ao lutar
Mira el mundo avanzarVeja o mundo a andar p’rá frente
Y tu Maria dime donde estasE tu Maria diz-me onde andas tu
¿Cuál de nosotros extrañó hoy la cita?Qual de nós faltou hoje ao rendez-vous
¿Cuál de nosotros vio la noche?Qual de nós viu a noite
Hasta que es casi de díaAté ser já quase, de dia
Es tarde mariaÉ tarde, Maria
Todos pasaron horasToda a gente passou horas
¿Qué has estado fuera de control?Em que andou desencontrado
Como esperando el trenComo à espera do comboio
En la parada de autobúsNa paragem do autocarro
Como esperando el trenComo à espera do comboio
En la parada de autobúsNa paragem do autocarro
Abajo todavía hay genteLá em baixo ainda anda gente
Y un sueño que se vuelve locoE um sonho que anda à solta
Ven a llamar a mi puertaVem bater à minha porta
Di la contraseña de la revueltaDiz a senha da revolta
Lo plantaré y lo pondré al solVou plantá-lo e pô-lo ao Sol
Hasta que se acumulaAté que se recomponha
Es un sueño que despiertaÉ um sonho que acordado
Vale la pena con quien sueñaVale bem quem ele sonha
Allá abajo, incluso dijeLá em baixo, até já disse
Que tiene que ver conmigoQue é que tem a ver comigo
Y aún asustarseE no entanto sobressalto
Si me golpean hasta el wicketSe me batem ao postigo
Y tu Maria dime donde estasE tu Maria diz-me onde andas tu
¿Cuál de nosotros extrañó hoy la cita?Qual de nós faltou hoje ao rendez-vous
¿Cuál de nosotros vio la noche?Qual de nós viu a noite
Hasta que es casi de díaAté ser já quase de dia
Es tarde mariaÉ tarde, Maria
Todos pasaron horasToda a gente passou horas
¿Qué has estado fuera de control?Em que andou desencontrado
Como esperando el trenComo à espera do comboio
En la parada de autobúsNa paragem do autocarro
Como esperando el trenComo à espera do comboio
En la parada de autobúsNa paragem do autocarro
Abajo todavía hay genteLá em baixo ainda anda gente
Y una cara familiarE uma cara conhecida
Es noche de aperturaVai abrindo noite fora
Una luz como una heridaUma luz como uma ferida
Como la luz corriendo detrásComo a luz que corre atrás
De la raza de un cometaDa corrida de um cometa
Y veo valles y vallesE vejo vales e valados
Al pie de una zanjaNo sopé duma valeta
Abajo todavía hay algunos que pasanLá em baixo ainda há quem passe
Y una cara familiarE uma cara conhecida
Saliendo de nocheVai ateando noite fora
Un incendio en la avenidaUm incêndio na avenida
Eres tú María, lo sé, lo sé, eres túÉs tu Maria, eu sei, já sei, és tu
¿Cuál de nosotros extrañó hoy la cita?Qual de nós faltou hoje ao rendez-vous
¿Cuál de nosotros vio la noche?Qual de nós viu a noite
Hasta que es casi de díaAté ser já quase, de dia
Es tarde mariaÉ tarde, Maria
Todos pasaron horasToda a gente passou horas
¿Qué has estado fuera de control?Em que andou desencontrado
Como esperando el trenComo à espera do comboio
En la parada de autobúsNa paragem do autocarro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Godinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: