Traducción generada automáticamente

Lisboa que Amanhece
Sérgio Godinho
Lissabon die Ontwaakt
Lisboa que Amanhece
Moe gaan de lichamen naar huisCansados vão os corpos para casa
Van de imitatieritmes van een andere dansDos ritmos imitados doutra dança
De nacht doet alsof zeA noite finge ser
Nog een kind is met ogen op de maanAinda uma criança de olhos na lua
Met haarCom a sua
Blindheid van rede en verlangenCegueira da razão e do desejo
De nacht is blind, de schaduwen van LissabonA noite é cega, as sombras de Lisboa
Zijn het donkere gezicht van de witte stadSão da cidade branca a escura face
Lissabon is een alleenstaande moederLisboa é mãe solteira
Ze heeft lief alsof ze de meest kwetsbareAmou como se fosse a mais indefesa
PrinsesPrincesa
Is die de duisternis ooit heeft gekroondQue as trevas algum dia coroaram
Ik weet niet of jouw kus altijd blijftNão sei se dura sempre esse teu beijo
Of slechts het restant van deze nachtOu apenas o que resta desta noite
De wind is eindelijk gestoptO vento, enfim, parou
Ik zie hem nauwelijksJá mal o vejo
Over de TaagPor sobre o Tejo
En alles kan nu zijnE já tudo pode ser
Alles wat het lijktTudo aquilo que parece
In het Lissabon dat ontwaaktNa Lisboa que amanhece
De Taag die de dag weerspiegelt in vrijheidO Tejo que reflecte o dia à solta
's Nachts is hij een gevangene van blikkenÀ noite é prisioneiro dos olhares
Bij de Cais dos MiradourosAo Cais dos Miradouros
Komen de zwervers van de bars aanVão chegando dos bares os navegantes
DwaallichtenErrantes
Van de netten die liefde en rook wevenDas teias que o amor e o fumo tecem
En de Necas die dacht dat ze zangeres wasE o Necas que julgou que era cantora
Dat de gaven van de nacht eeuwig zijnQue as dádivas da noite são eternas
Slechts met de dageraadMal chega a madrugada
Moet ze haar benen scheren zodat de dagTem que rapar as pernas para que o dia
Niet verraadtNão traia
Dietrichs die geen Marlenes warenDietriches que não foram nem Marlenes
In dromen, dat is bekend, sterft men nietEm sonhos, é sabido, não se morre
Eigenlijk is dat het enige voordeelAliás essa é a única vantagem
Van na het nutteloze werkDe após o vão trabalho
De mensen op reis gaan naar de diepe slaapO povo ir de viagem ao sono fundo
VruchtbaarFecundo
In glorie, angsten en avonturenEm glórias e terrores e aventuras
En wee degene die wakker wordt met een schokE ai de quem acorda estremunhado
Glurend door de kieren om te zien of het dag isEspreitando pela fresta a ver se é dia
En de simpele angstenE as simples ansiedades
Dikteren koud de zinnen in het oorDitam sentenças friamente ao ouvido
GeruisRuído
Dat de nacht, zoals gebruikelijk, transfigureertQue a noite, a seu costume, e transfigura
In het Lissabon dat ontwaaktNa Lisboa que amanhece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Godinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: