Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.162

Os Demónios de Alcácer-Quibir

Sérgio Godinho

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Os Demónios de Alcácer-Quibir

O D. Sebastião foi para Alcácer Quibir
de lança na mão, a investir, a investir,
com o cavalo atulhado de livros de história
e guitarras de fado para cantar vitória.

O D. Sebastião já tinha hipotecado
toda a nação por dez reis de mel coado
para comprar soldados, lanças, armaduras,
para comprar o V das vitórias futuras.

O D. Sebastião era um belo pedante
foi mandar vir para uma terra distante
pôs-se a discursar: isto aqui é só meu
vamos lá trabalhar que quem manda sou eu.

Mas o mouro é que conhecia o deserto
de trás para diante e de longe e de perto
o mouro é que sabia que o deserto queima e abrasa
o mouro é que jogava em casa.

E o D. Sebastião levou tantas na pinha
que ao voltar cá encontrou a vizinha
espanhola sentada na cama, deitada no trono
e o país mudado de dono.

E o D. Sebastião acabou na moirama
um bebé chorão sem regaço nem mama
a beber, a contar tim por tim tim
a explicar, a morrer, sim, mas devagar

E apanhou tal dose do tal nevoeiro
que a tuberculose o mandou para o galheiro
fez-se um funeral com princesas e reis
e etcetera e tal, Viva Portugal.

Los Demonios de Alcácer-Quibir

El D. Sebastián fue a Alcácer Quibir
con lanza en mano, a atacar, a atacar,
con el caballo cargado de libros de historia
y guitarras de fado para cantar victoria.

El D. Sebastián ya había hipotecado
toda la nación por diez reales de miel colada
para comprar soldados, lanzas, armaduras,
para comprar la V de las victorias futuras.

El D. Sebastián era un bello pedante
fue a mandar traer a una tierra distante
se puso a discutir: esto aquí es solo mío
vamos a trabajar que yo soy el que manda.

Pero el moro era quien conocía el desierto
de atrás para adelante y de lejos y de cerca
el moro era quien sabía que el desierto quema y abrasa
el moro era quien jugaba en casa.

Y el D. Sebastián se llevó tantas en la cabeza
que al regresar encontró a la vecina
española sentada en la cama, acostada en el trono
y el país cambiado de dueño.

Y el D. Sebastián terminó en la morisma
un bebé llorón sin regazo ni teta
bebiendo, contando minuto a minuto
explicando, muriendo, sí, pero lentamente.

Y recibió tal dosis de la niebla
que la tuberculosis lo mandó al gallinero
se hizo un funeral con princesas y reyes
y demás y tal, Viva Portugal.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Godinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección