Traducción generada automáticamente

Os Hinos
Sérgio Godinho
Los Himnos
Os Hinos
Los himnos son frutos perversosOs hinos são frutos perversos
creciendo en la rama de los versoscrescendo no ramo dos versos
robando el viento y la luz a la hojaroubando o vento e a luz à folha
los himnos ciegan a quien los miraos hinos cegam quem os olha
Adoradores de la sangre, siempreAdoradores do sangue, sempre
los himnos embriagan a quien los cumpleos hinos bebem quem os cumpre
cuántos sentidos tiene la palabraquantos sentidos tem a palavra
que el himno tomó por esclavaque o hino tomou por escrava
Me besó bien, se mató al azarBeijou-me bem, matou-se a esmo
y el himno siempre es el mismoe o hino é sempre o mesmo
siempre el mismosempre o mesmo
se besó fuerte, se mató feobeijou-se forte, matou-se feio
y el himno siempre de por medioe o hino sempre de permeio
Lloro por mí a los pies de la horcaChoro por mim aos pés da forca
y el himno me habla del dolor que haye o hino fala-me da dor que há
más grande que el mío, mejor que la vidamaior que a minha, melhor que a vida
y la muerte viene desapercibidae a morte vem despercebida
Y si hay quien de esta paz se harteE se houver quem desta paz se farte
hermanos, hermanos, himnos aparteirmãos, irmãos, hinos à parte
allá vienen músicos, allá vienen letristaslá vêm músicos, lá vêm letristas
divulgarán nuevas conquistasdivulgarão novas conquistas
Me besó bien, se mató al azarBeijou-me bem, matou-se a esmo
y el himno siempre es el mismoe o hino é sempre o mesmo
siempre el mismosempre o mesmo
se besó fuerte, se mató feobeijou-se forte, matou-se feio
y el himno siempre de por medioe o hino sempre de permeio
Si cada iglesia tiene su campanaSe cada igreja tem seu sino
si cada patria tiene su himnose cada pátria tem seu hino
¿qué hacen dentro de las sepulturasque fazem dentro das sepulturas
versos y sonidos y partituras?versos e sons e partituras?
Épicos de todo el mundo, uníosÉpicos de todo o mundo, uni-vos
haced de los himnos pregones vivosfazei dos hinos pregões vivos
haced de los himnos perdones aceptadosfazei dos hinos perdões aceites
en cama donde no duermas no te acuestesem cama onde não durmas não te deites
Me besó bien, se mató al azarBeijou-me bem, matou-se a esmo
y el himno siempre es el mismoe o hino é sempre o mesmo
siempre el mismosempre o mesmo
se besó fuerte, se mató feobeijou-se forte, matou-se feio
y el himno siempre de por medioe o hino sempre de permeio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Godinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: