Traducción automática

O Teu Silêncio
Sérgio Lopes
Ton Silence
O Teu Silêncio
Ton silence a crié en moiO Teu silêncio gritou em mim
Ta douleur m'a fait pleurerA Tua dor me fez chorar
Quelqu'un qui n'a aimé que, qui n'a parlé que d'amourAlguém que só amou, que só falou de amor
Ne méritait pas une fin si tristeNão mereceu tão triste fim
Quand j'ai appelé ton nomQuando chamei por Teu nome
Et que ton regard m'a trouvéE o Teu olhar me encontrou
J'ai senti dans mon cœur que ton histoire neSenti no coração que a tua história não
Se terminerait pas si tristementTerminaria triste assim
Mais la croix ne s'est pas tue, et le monde a entenduMas a cruz não se calou, e o mundo ouviu
À cet instant, le ciel s'est fermé et la terre s'est ouverteNesse instante o céu fechou e a terra se abriu
Le cri des Anges a fait trembler ma poitrineO clamor dos Anjos fez meu peito estremecer
J'ai ressenti en moi ton pouvoirSenti em mim Teu poder
Celui qui t'a méprisé et rejeté l'amourQuem Te desprezou e rejeitou amor
A dû plier les genouxTeve que dobrar os seus joelhos
Se repentir et reconnaîtreSe arrepender e reconhecer
Que personne ne sera heureux sans croireQue ninguém será feliz sem crer
Au nom de JésusNo nome de Jesus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Lopes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: