Traducción generada automáticamente

Alibis
Sérgio Mendes
Coartadas
Alibis
No es nada que pueda poner mi dedo enIt's nothin' I can put my finger on
Pero está ahí, lo juroBut it's there, I swear.
No es algo que me esté imaginandoIt's not somethin' I'm imaginin'.
Cada vez que llamesEach time you call,
Sé que tendré tu rutina de “trabajar hasta tarde” otra vezI know I'll get your "working late" routine again.
¿Hay alguien que deba conocer?Is there someone I should know about?
Dime por qué tengo esta duda?Tell me why do I have this doubt?
Estoy seguro de que tus coartadas son herméticasI'm sure your alibis are watertight
Y tú estás donde tienes que estar esta nocheAnd you're where you have to be tonight.
Pero sé que te estás escapando de míWhoa, oh, but I know you're slippin' away from me.
Sé que tus coartadas son herméticasI'm know your alibis are watertight
Y tú estás donde dices que estás esta nocheAnd you're where you say you are tonight
Pero cariño, lo sé. Conozco el patrón demasiado bienBut honey, I can tell. I know the pattern much too well.
No me hago el tonto tan fácilmenteI don't fool so easily.
Escabrete de míSlippin' away from me.
Tu servicio telefónico dice que estás fuera otra vezYour telephone service says you're out again.
En algún lugar, ahí fuera, tienes otra citaSomewhere, out there, you've got another rendezvous.
Sé cómo trabajasI know the way you work.
Estarás en un lugar donde nadie pueda controlarteYou'll be someplace where no one can check up on you.
Crees que estás a salvo, pero no te olvidesYou think you're in the clear but don't forget
Esa es exactamente la forma en que nos conocimosThat's exactly the way we met.
Estoy seguro de que tus coartadas son herméticasI'm sure your alibis are watertight
Y tú estás donde tienes que estar esta nocheAnd you're where you have to be tonight.
Pero sé que te estás escapando de míWhoa, oh, but I know you're slippin' away from me.
Sé que tus coartadas son herméticasI know your alibis are watertight
Y tú estás donde dices que estás esta nocheAnd you're where you say you are tonight
Pero cariño, lo sé. Conozco el patrón demasiado bienBut honey, I can tell. I know the pattern much too well.
No me hago el tonto tan fácilmenteI don't fool so easily.
Escabrete de míSlippin' away from me.
¿Hay alguien que deba conocer?Is there someone I should know about?
Dime por qué tengo esta dudaTell me why do I have this doubt.
Estoy seguro de que tus coartadas son herméticasI'm sure your alibis are watertight
Y tú estás donde tienes que estar esta nocheAnd you're where you have to be tonight.
Pero sé que te estás escapando de míWhoa, oh, but I know you're slippin' away from me.
Sé que tus coartadas son herméticasI know your alibis are watertight
Y tú estás donde dices que estás esta nocheAnd you're where you say you are tonight
Pero cariño, lo sé. Conozco el patrón demasiado bienBut honey, I can tell. I know the pattern much too well.
No me hago el tonto tan fácilmenteI don't fool so easily.
Escabrete de míSlippin' away from me.
Estoy seguro de que tus coartadas son herméticasI'm sure your alibis are watertight
Y tú estás donde tienes que estar esta nocheAnd you're where you have to be tonight.
Pero sé que te estás escapando de míWhoa, oh, but I know you're slippin' away from me.
SE DESVANECENFADE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: