Traducción generada automáticamente

Magalenha (part. Claudia Leitte)
Sérgio Mendes
Magalenha (feat. Claudia Leitte)
Magalenha (part. Claudia Leitte)
Viens magalenha, fais du bruitVem magalenha rojão
Apporte du bois pour le feuTraz a lenha pro fogão
Viens faire la fêteVem fazer armação
Aujourd'hui c'est une journée ensoleilléeHoje é um dia de Sol
Joie de vivreAlegria de coió
C'est le temps de l'étéÉ curtir o verão
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchêTchê, tchê, tchê, tcherê, tchê
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchêTchê, tchê, tchê, tcherê, tchê
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchêTchê, tchê, tchê, tcherê, tchê
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchêTchê, tchê, tchê, tcherê, tchê
Viens magalenha, fais du bruitVem magalenha rojão
Apporte le mot de passe pour le feuTraz a senha pro fogão
Tê, tê, tê, cœurTê, tê, tê, coração
Aujourd'hui c'est une journée ensoleilléeHoje é um dia de Sol
Joie de mon amourAlegria de xodó
Mon devoir d'étéMeu dever de verão
Tchê, tchê, tchê, tcherê, tchêTchê, tchê, tchê, tcherê, tchê
Calango langoCalango lango
Du calango de la petite noireDo calango da pretinha
Je chante cette petite chansonTô cantando essa modinha
Pour que tu te souviennesPra senhora se lembrar
De ce temps-làDaquele tempo
Où je vivais à la campagneQue eu vivia lá na roça
Avec une fille dans le ventreCom uma filha na barriga
Et une autre à éleverE outra filha pra criar
Calango langoCalango lango
Du calango de la petite noireDo calango da pretinha
Je chante cette petite chansonTô cantando essa modinha
Pour que tu te souviennesPra senhora se lembrar
De ce temps-làDaquele tempo
Où je vivais à la campagneQue eu vivia lá na roça
Avec une fille dans le ventreCom uma filha na barriga
Et une autre à éleverE outra filha pra criar
Africain d'AllemagneAfricana da Alemanha
Négresse du quartierNegalora do pelô
Né à São GonçaloNasceu em são gonçalo
Et la Bahia l'a élevéeE a Bahia lhe criou
Chante du samba, envoie du rockCanta samba, manda um rock
Danse du funk, a du axéDança funk, tem axé
Alors écoute cette rimeEntão se liga nessa rima
Je vais te dire ce que c'estQue eu vou te dizer qual é
La vie est en train de changerA vida tá mudando
Et dans cette ronde je vais chanterE nessa roda eu vou cantar
Ma foi se revitaliseMinha fé revitalizando
Le soleil s'est levé, le monde a finiO Sol nasceu, o mundo acabou
Et on continue à danserE a gente continua dançando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: