Traducción generada automáticamente

CIBELES
Sergio Ramos
CIBELES
CIBELES
Il y a des choses que je ne t'ai pas ditesHay cosas que no te dije
Qui me font encore malQue todavía me duelen
Je n'ai jamais voulu partirYo nunca quise irme
Tu m'as demandé de m'envoler, uoh-uoh-ohTú me pediste que vuele, uoh-uoh-oh
Tu m'as demandé de m'envoler, uh-ohTú me pediste que vuele, uh-oh
Tu m'as demandéTú me pediste
J'aurais tout donné pour toiYo mataba por ti
Je t'ai aimé et je t'ai défendueTe amé y te defendí
Mais ce n'était pas en moiPero no estaba en mí
Tu m'as demandé de m'envolerTú me pediste que vuele
En tenue de gala, je me suis habilléDe gala, me vestí
Du sang et de la sueur, je t'ai donnéSangre y sudor te di
Je t'ai savourée et j'ai souffertTe disfruté y te sufrí
J'espère que tu vas bienEspero que te vaya bien
Bien que, sans toi, je me sens malAunque, sin ti, me siento mal
Heureusement que je suis partiMenos mal que yo me marché
Parce que tu ne m'as pas traité de la même façonPorque no me trataste igual
Tu m'as aimé, et je t'ai aiméTú me amaste, y yo te amé
Mais il y a toujours quelqu'un qui donne plusPero siempre alguien da más
Tout était comme je l'avais rêvéTodo fue como lo soñé
Jusqu'à ce qu'il faille se réveillerHasta que tocó despertar
Je t'ai mis une couronne, tu m'as mis des ailesTe puse corona, me pusiste ala'
Je ne savais pas que c'était juste pour me faire partirNo sabía que era solo para que me alejara
Et je te regarde maintenant, tu es toujours aussi belleY te miro ahora, sigues igual de bella
Que personne n'est indispensable, la vie t'apprendQue nadie e' imprescindible, la vida te enseña
Un match dure quatre-vingt-dix, et je t'ai donné quatre-vingt-treize de tropUn partido dura noventa, y te di noventa y tres más de la cuenta
Je ne me suis jamais lassé d'essayer, cette histoire était une légendeNunca me cansé de intentar, esta historia fue una leyenda
Je préfère mourir debout que de vivre à genouxYo prefiero morir de pie que vivir arrodilla'o
Je donnerai mon cœur même s'il revient abîméDaré el corazón aunque me lo devuelvan daña'o
J'espère que tu vas bienEspero que te vaya bien
Bien que, sans toi, je me sens malAunque, sin ti, me siento mal
Heureusement que je suis partiMenos mal que yo me marché
Parce que tu ne m'as pas traité de la même façonPorque no me trataste igual
Tu m'as aimé, et je t'ai aiméTú me amaste, y yo te amé
Mais il y a toujours quelqu'un qui donne plusPero siempre alguien da más
Tout était comme je l'avais rêvéTodo fue como lo soñé
Jusqu'à ce qu'il faille se réveillerHasta que tocó despertar
(O-O-Ovy On The Drums)(O-O-Ovy On The Drums)
Tu m'as oublié, tu m'as laissé de côtéTe olvidaste de mí, me dejaste de la'o
Sans pouvoir décider, c'est ce qui me fait le plus malSin poder decidir, eso es lo que más me duele
Et même si tout s'est passé ainsi, je reviendrais enchantéY aunque todo fue así, volvería encanta'o
Une fois et même milleUna vez y hasta mil
Et tu le sais, Cibeles, uh-oh-ohY tú lo sabe', Cibeles, uh-oh-oh
Et tu le sais, Cibeles, uh-ohY tú lo sabe', Cibeles, uh-oh
Et tu le sais, CibelesY tú lo sabe', Cibeles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: