Traducción generada automáticamente

Couro de Boi
Sérgio Reis
Cuero Buey
Couro de Boi
Conozco un viejo dicho, que es de la época de los zagaiaConheço um velho ditado, que é do tempo do zagaia
Dicen que un padre trata a diez hijos, diez hijos no tratan a un padreDiz que um pai trata dez filhos, dez filhos não trata um pai
Sintiendo el peso de los años sin poder trabajar másSentindo o peso dos anos sem poder mais trabalhar
El anciano, peón de caminos, se fue a vivir con su hijoO velho, peão estradeiro, com seu filho foi morar
El muchacho se casó y la mujer empezó a involucrarseO rapaz era casado e a mulher deu de implicar
Envía al viejo lejos si no quieres que me vayaVocê manda o velho embora, se não quiser que eu vá
Y el muchacho, con el corazón duro, fue a hablar con su viejoE o rapaz, de coração duro, com seu velho foi falar
Para que te muevas, padre mío, vine a pedirtePara o senhor se mudar, meu pai, eu vim lhe pedir
Hoy aquí en mi casa hay que salirHoje, aqui da minha casa, o senhor tem que sair
Toma esta piel de vaca que acabo de curtirLeve este couro de boi que eu acabei de curtir
Para que te sirva de manta para dormirPra lhe servir de coberta aonde o senhor dormir
El pobre anciano, silencioso, cogió el cuero y se fueO pobre velho, calado, pegou o couro e saiu
Su nieto de ocho años, que presenció esa escenaSeu neto de oito anos, que àquela cena assistiu
Corrió tras su abuelo, su chaqueta temblabaCorreu atrás do avô, seu paletó sacudiu
La mitad de ese cuero, llorando, preguntóMetade daquele couro, chorando, ele pediu
El anciano, conmovido, para no ver llorar a su nietoO velhinho, comovido, pra não ver o neto chorando
Partió el cuero por la mitad y se lo dio a su nietoPartiu o couro no meio e pro netinho foi dando
El niño llegó a casa, su padre le preguntóO menino chegou em casa, seu pai foi lhe perguntando
¿Para qué quieres ese cuero que cogía tu abuelo?Pra que você quer este couro que seu avô ia levando?
El niño le dijo a su padre: Un día me casaréDisse o menino ao pai: Um dia vou me casar
Envejecerás y vivirás conmigoO senhor vai ficar velho e comigo vai morar
Puede suceder que no coincidamosPode ser que aconteça de nós não se combinar
Te daré esta mitad del cuero para que la tomesEsta metade do couro vou dar pro senhor levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: