
Canto Alegretense
Sérgio Reis
Canto Alegretense
Canto Alegretense
No me preguntes dónde está AlegreteNão me perguntes onde fica o Alegrete
Sigue el camino de tu propio corazónSegue o rumo do teu próprio coração
Pasarás a un ciclista en la carreteraCruzarás pela estrada algum ginete
Y escucharás tocar la armónica y la guitarraE ouvirás o toque de gaita e violão
Para quienes llegan desde Rosario al final de la tardePra quem chega de Rosário ao fim da tarde
O quien viene de Uruguayana por la mañanaOu quem vem de Uruguaiana de manhã
Ahí está el Sol como una brasa que aún ardeTem o Sol como uma brasa que ainda arde
Buceo en el río IbirapuitãMergulhada no Rio Ibirapuitã
Escuche el canto gaucho y brasileñoOuve o canto gauchesco e brasileiro
De esta tierra que amé desde niñoDesta terra que eu amei desde guri
Flor de atún, camoatim de miel campestreFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Piedras moriscas de las quebradas de InhanduyPedras mouras das quebradas do Inhanduy
Escuche el canto gaucho y brasileñoOuve o canto gauchesco e brasileiro
De esta tierra que amé desde niñoDesta terra que eu amei desde guri
Flor de atún, camoatim de miel campestreFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Piedras moriscas de las quebradas de InhanduyPedras mouras das quebradas do Inhanduy
Y en la hora final que merezcoE na hora derradeira que eu mereça
Ver el alegre Sol al anochecerVer o Sol alegretense entardecer
Como potros giraré la cabezaComo os potros vou virar minha cabeça
Para aquellos pagados en el momento de la muertePara os pagos no momento de morrer
Y en mis ojos llevaré el encantamientoE nos olhos vou levar o encantamento
De esta tierra que amé con devociónDesta terra que eu amei com devoção
Cada verso que compongo es un pagoCada verso que eu componho é um pagamento
De una deuda de amor y gratitudDe uma dívida de amor e gratidão
Escuche el canto gaucho y brasileñoOuve o canto gauchesco e brasileiro
De esta tierra que amé desde niñoDesta terra que eu amei desde guri
Flor de atún, camoatim de miel campestreFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Piedras moriscas de las quebradas de InhanduyPedras mouras das quebradas do Inhanduy
Escuche el canto gaucho y brasileñoOuve o canto gauchesco e brasileiro
De esta tierra que amé desde niñoDesta terra que eu amei desde guri
Flor de atún, camoatim de miel campestreFlor de tuna, camoatim de mel campeiro
Piedras moriscas de las quebradas de InhanduyPedras mouras das quebradas do Inhanduy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: