Traducción generada automáticamente

Destino de Carreteiro
Sérgio Reis
Bestemming van de Vrachtwagenchauffeur
Destino de Carreteiro
Ik zwaai naar een vriend, neem afscheid en ga wegAceno pra gente amiga, dou adeus e vou embora
Zet mijn zonnebril op, rijd over de grote wegPonho óculos escuro, vou cortando estradão
Elke lading die ik vervoer door deze wereld heenCada frete transportado por esse mundão a fora
Bepaalt mijn bestemming op de wielen van de vrachtwagenVai traçando meu destino nas rodas do caminhão
Ik schrijf mijn verhaal in de woorden van dit liedVou fazendo a minha história nos versos deste modão
In de klank van de gitaar, oh, oh... In mijn hartNo repique da viola, ai, ai... No meu coração
Als de avond valt zie ik de sterren aan de hemelQuando chega o fim da tarde já vejo céu estrelado
Ik denk aan de mooie meid die op me wachtEu me lembro da morena que ficou a me esperar
Hallo, maat, ik ga verder met zorgOlá, companheiro amigo sigo em frente com cuidado
In de nacht speelt de radio ons gezelschapNa noite o rádio ligado há de nos acompanhar
Ik schrijf mijn verhaal in de woorden van dit liedVou fazendo a minha história nos versos deste modão
In de klank van de gitaar, oh, oh... In mijn hartNo repique da viola, ai, ai... No meu coração
Geen vorst uit het zuiden, geen overstromingen uit het noordenNem a geada sulina, nem as enchentes do norte
Houden me tegen, de goede tijd helpt me altijd verder, oh ohImpedem que a boa sorte me ajude sempre a chegar, ai ai
Altijd verderSempre a chegar
Op de terugweg ontbreekt me nog maar één stadNesse caminho de volta só me falta uma cidade
Ik stop in Aparecida, heb een belofte te vervullenEu paro em Aparecida, tenho promessa a pagar
Kom terug met een voldane missie en in mijn hart een gemisRetorno missão cumprida e no peito uma saudade
Van een mooie meid die ik achterliet om op me te wachtenDe uma morena bonita que eu deixei a me esperar
Ik schrijf mijn verhaal in de woorden van dit liedVou fazendo a minha história nos versos deste modão
In de klank van de gitaar, oh, oh... In mijn hartNo repique da viola, ai, ai... No meu coração
Geen vorst uit het zuiden, geen overstromingen uit het noordenNem a geada sulina, nem as enchentes do norte
Houden me tegen, de goede tijd helpt me altijd verder, oh ohImpedem que a boa sorte me ajude sempre a chegar, ai ai
Altijd verder... Altijd verderSempre a chegar... Sempre a chegar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: