Traducción generada automáticamente

O Menino da Gaita
Sérgio Reis
Der Junge mit der Mundharmonika
O Menino da Gaita
Es war ein Junge, mit klaren, blauen AugenEra um rapaz, olhos claros bem azuis
Er ging allein mit einer Mundharmonika in der HandAndava só com uma gaita em sua mão
Hör zu, sein schöner SongOuça, sua linda canção
Traurige Augen auf dem BodenOlhos tristes no chão
Und er geht, alleinE caminha, sozinho
Hör mal, er spieltOuça lá, vai ele a tocar
Traurige Töne in der LuftNotas tristes no ar
So bittet er um LiebeÉ assim que pede amor
Er geht allein, niemand weiß, woher er kommtCaminha só, ninguém sabe de onde vem
Traurig spielend, durch die Straße ohne jemandenTriste a tocar, pela rua sem ninguém
Fühlt, wie eine Träne kommt, sein Gesicht benetztSente uma lágrima vem, o seu rosto molhar
Wie der Regen, der fälltComo a chuva que cai
Hör mal, er spieltOuça lá, vai ele a tocar
Traurige Töne in der LuftNotas tristes no ar
So bittet er um Liebe (spiel, spiel nur für mich)É assim que pede amor (toca, toca só pra mim)
Hör zu, sein schöner SongOuça sua linda canção
Traurige Augen auf dem BodenOlhos tristes no chão
Und er geht alleinE caminha sozinho
Hör mal, er spieltOuça lá, vai ele a tocar
Traurige Töne in der LuftNotas tristes no ar
So bittet er um Liebe (spiel, spiel nur für mich)É assim que pede amor (toca, toca só pra mim)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: