Traducción generada automáticamente

A Moça da Janela
Sérgio Reis
La Chica de la Ventana
A Moça da Janela
La rosa me lanzó la rosaA rosa me jogou a rosa
Que atrapé en el aireQue eu peguei no ar
Inclinada en la ventanaDebruçada na janela
Vi una flor más hermosa saludarmeVi uma flor mais bela me acenar
Su sonrisa tan bonitaSeu sorriso tão bonito
Me dejó ansioso de tanta emociónMe deixou aflito de tanta emoção
Vi el cielo en sus ojosVi o céu nos olhos dela
Y quedé perdido de pasiónE fiquei perdido de paixão
Y pensé que el amor debe ser asíE pensei o amor deve ser isso
Qué bonito es sentirme asíComo é bonito eu me sentir assim
Y le dije a la chica de la ventana míaE falei a moça da janela minha
Flor más hermosa, recuérdameFlor mais bela se lembrar de mim
Durmiendo en las posadasDormindo nas pousadas
Bajo la luz de la Luna soñaba asíSobre a luz da Lua eu sonhava assim
La chica de la ventana, flor del barrio pobreA moça da janela flor da corrutela
Me esperaEspera por mim
En el viaje de regresoNa viagem de volta
Todo el grupo se burlaba de míToda comitiva zombava de mim
Estaba enamoradoEu estava apaixonado
El peón terco finalmente cedíaO peão danado se rendia enfim
Y pensé que el amor debe ser asíE pensei o amor deve ser isso
Qué bonito es sentirme asíComo é bonito eu me sentir assim
Y les dije adiós a mis camaradasE falei adeus meus camaradas
Pongo pie en el camino para cuidar de míBoto o pé na estrada pra cuidar de mim
De regreso al barrio pobre, aquí en la ventanaDe volta a corrutela eu aqui na janela
Para ver a mi florPra ver a minha flor
Ella apareció sonriendo y yoEla surgiu sorrindo e eu
Arrodillándome le hablé de amorMe ajoelhando lhe falei de amor
Y ella conmovida se le llenaron los ojos de lágrimasE ela comovida encheu os olhos d'água
Y me dijo no cerró la ventanaE me disse não fechou a janela
Y puso el cerrojo en mi corazónE botou a tranca no meu coração
Y pensé que amar es tan difícilE pensei amar é tão difícil
Qué triste es sentirme asíComo é tão triste eu me sentir assim
Y lloré por la chica de la ventanaE chorei a moça da janela
Mi flor más hermosa, ¿qué será de mí?Minha flor mais bela o que será de mim
Entré en su casa y junto a la ventanaEntrei na casa dela e junto da janela
La vi llorar sentada en la silla comoEu a vi chorar sentada na cadeira feito
Prisionera, no podía caminarPrisioneira não podia andar
Entonces la tomé en mis brazos y la llevéEntão eu a tomei nos braços e a levei
En brazos a mi caballo y con ella enNo colo pro meu alazão e com ela na
La grupa me perdí en la vida en este sertónGarupa me perdi na vida nesse sertão
Y grité que el amor es tan hermosoE gritei o amor é tão bonito
Cuando el hombre escucha su corazónQuando o homem ouve o seu coração
Amé a la chica de la ventanaEu amei a moça da janela
La flor del barrio pobre de este sertónA flor da corrutela deste meu sertão
Y grité que el amor es tan hermosoE gritei o amor é tão bonito
Cuando el hombre escucha su corazónQuando o homem ouve o seu coração
Amé a la chica de la ventanaEu amei a moça da janela
La flor del barrio pobre de este sertónA flor da corrutela deste meu sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: