Traducción generada automáticamente

Matuto
Sérgio Reis
Matuto
Matuto
Nací en la barranca, al borde del monteNasci na grota, na beira do mato
No uso zapatos desde hace un buen tiempoNão uso sapato já tem um tempão
Hijo de la tierra, soy un buen matutoFilho da terra, sou um bom matuto
Despreocupado y rudo, no tiene soluciónDespojado e bruto, não tem solução
Intenté vivir en la ciudadAté tentei viver lá na cidade
Pero no fue maldad, no me adaptéMas não foi maldade, não me adaptei
Me gusta más vivir relajadoEu gosto mesmo é de viver folgado
Animal bien descuidado, ya me acostumbréBicho bem largado, já me acostumei
¿Para qué la prisa, tengo todo el día?Pra que a pressa, tenho o dia inteiro
Si camino rápido, me adelantaréSe eu andar ligeiro, vou me adiantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar
¿Para qué la prisa, tengo todo el día?Pra que a pressa, tenho o dia inteiro
Si camino rápido, me adelantaréSe eu andar ligeiro, vou me adiantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar
Trabajo mucho como vagoTrabalho muito como vagabundo
Hago para el sustento y para mis tragosFaço pro sustento e pras minha cachaças
Aquí tengo un poco de todoAqui de tudo eu tenho um pouquinho
Todo lo conquisté, nada fue gratisTudo eu conquistei, nada foi de graça
Mi patio está lleno de gallinasO meu terreiro é cheio de galinha
Cerdos en el chiquero, vaca bien dócilPorco no chiqueiro, vaca bem mansinha
Mi caballo es lento, pero dócilO meu cavalo é lerdo, mas mansinho
Para llegar al pueblo bien despacitoPra chega na venda bem devagarinho
¿Para qué la prisa, tengo todo el día?Pra que a pressa, tenho o dia inteiro
Si camino rápido, me adelantaréSe eu andar ligeiro, vou me adiantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar
¿Para qué la prisa, tengo todo el día?Pra que a pressa, tenho o dia inteiro
Si camino rápido, me adelantaréSe eu andar ligeiro, vou me adiantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar
Si piensas que estoy equivocadoSe você acha que eu tô errado
Puedo estar de acuerdo e incluso darte la razónPosso concordar e até te dar razão
Es que no pierdo tiempo discutiendoÉ que eu não perco tempo discutindo
Gato en la hamaca con mi guitarraGato ele na rede com meu violão
Si quieres probarSe você quiser experimentar
Solo acércate aquí, ven a cantar con nosotrosÉ só chegar pra cá, vem cantar com a gente
Llevar la vida sin preocupacionesLevar a vida sem se preocupar
Después de todo, nadie vino para ser semillaAfinal, ninguém veio pra semente
¿Para qué la prisa, tengo todo el día?Pra que a pressa, tenho o dia inteiro
Si camino rápido, me adelantaréSe eu andar ligeiro, vou me adiantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar
¿Para qué la prisa, tengo todo el día?Pra que a pressa, tenho o dia inteiro
Si camino rápido, me adelantaréSe eu andar ligeiro, vou me adiantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar
Y no me gusta estar ociosoE eu não gosto de ficar à toa
Estoy tranquilo, déjame cantarEu tô numa boa, deixa eu cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: