Traducción generada automáticamente

O Boinha
Sérgio Reis
El Boinita
O Boinha
Yo era un niño y veía a mi papá y mamá levantarseEu era menino e via o pai e a mãe levantar
A las cuatro de la mañana para atender al gato que venía a buscarQuatro da manhã pra atender o gato que vinha buscar
En un camión los veía partir hacia el cañaveralEm um caminhão via eles partir pro canavial
Me quedaba rezando solo en casa para que regresaran los dosFicava rezando sozinho em casa pros dois voltar
Hola, yo era un boinitaOi, eu era um boinha
Hijo de un trabajador agrícola tenía un destino en mis manosFilho de boia fria tinha um destino na minha mão
No era un libro, no era estudio, no era nadaNão era cartilha, não era estudo, não era nada
Era un cuchillito que mi papá me hizo con su cuchilloEra um facãozinho que o pai me fez com o seu facão
Era de madera el mango en forma de corazónEra de madeira o cabo em forma de coração
Con la punta afilada como correspondía a un buen cuchilloCom a ponta afiada como convinha a um bom facão
En él, papá grabó algunas palabras con devociónNele pai gravou algumas palavras com devoção
Para mi amado hijo, mi boinita con emociónPro meu filho amado, o meu boinha com emoção
Un día mi papá regresó él y mi mamá dentro de un ataúdUm dia o pai voltou ele mais a mãe dentro de um caixão
Desde un barranco rodaron los dos con el camiónDe uma ribanceira rolaram os dois com o caminhão
El maldito gato escapó con vida de la confusiónO gato maldito escapou com vida da confusão
Vino a abrazarme y murió en la punta de mi cuchilloVeio me abraçar e morreu na ponta do meu facão
Hola, yo era un boinitaOi, eu era um boinha
Hijo de un trabajador agrícola tenía un destino en mis manosFilho de boia fria tinha um destino na minha mão
No era un libro, no era estudio, no era nadaNão era cartilha, não era estudo, não era nada
Era un cuchillito que mi papá me hizo con su cuchilloEra um facãozinho que o pai me fez com o seu facão
Siendo menor no pagué mi crimen en una prisiónSendo de menor não paguei meu crime numa prisão
Quedé solo en el mundo con este remordimiento en el corazónFiquei só no mundo com esse remorso no coração
Pues en el entierro vino un niño y me dio la manoPois na hora do enterro veio um menino e me deu a mão
Me dijo llorando, soy el gatito del camiónMe falou chorando, sou o gatinho do caminhão
Él era un niño y veía a su papá levantarse siempreEle era menino e via o pai sempre levantar
A las tres de la mañana para ir a buscar a su gente para trabajarAs três da manhã pra ir buscar seu povo pra trabalhar
Con su camión veía a su papá partir hacia el cañaveralCom seu caminhão via o pai partir pro canavial
Se quedaba rezando solo en casa para que su papá regresaraFicava rezando sozinho em casa pro pai voltar
Hola, él era un gatitoOi, ele era um gatinho
Hijo de un chofer, tenía un destino en sus manosFilho de um chofer, tinha um destino na sua mão
No era un libro, no era estudio, no era nadaNão era cartilha, não era estudo, não era nada
Era un camioncito que su papá le hizo con su corazónEra um caminhãozinho que o pai lhe fez com seu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: