Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.431

Deus e o Diabo Na Terra do Sol

Sérgio Ricardo

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Deus e o Diabo Na Terra do Sol

Romance do Deus Diabo

I
Anunciando ao público, marcante e lento:

Vou contar uma história
Na verdade e imaginação
Abra bem os seus olhos
Pra enxergar com atenção
É coisa de Deus e Diabo
Lá nos confins do sertão

Narrativo, lento:

Manuel e rosa
Vivia no sertão
Trabalhando a terra
Com as própria mão
Até que um dia -pelo sim pelo não-
Entrou na vida deles
O santo Sebastião
Trazia a bondade nos olhos
Jesus Cristo no coração

Agitado, na feira:

Sebastião nasceu do fogo
No mês de fevereiro
Anunciando que a desgraça
Ía queimar o mundo inteiro
Mas que ele podia salvar

Quem seguisse os passos dele
Que era santo e milagreiro
Que era santo
Que era santo
Que era santo e milagreiro

Fúnebre, triste, lento:

Meu filho, tua mãe morreu
Num foi da morte de Deus
Foi de briga no sertão, meu filho
Dos tiro que o jagunço deu

II
Lento, dramático:

Jurando em dez estrelas
Sem santo Padroeiro
Antonio das mortes
Matador de cangaceiro
Matador de cangaceiro!
Matador, matador
Matador de cangaceiro!

III
Narrativo, despertando, anunciando:

Da morte do monte Santo
Sobrou Manuel Vaqueiro
Por piedade de Antonio
Matador de cangaceiro
A estória continua
Preste lá mais atenção
Andou Manuel e Rosa
Pelas veredas do sertão
Até que um dia -pelo sim pelo não-
Entrou na vida deles
Corisco o diabo de Lampião

IV
Narrativo, triste, evocado da morte:

Lampião e Maria Bonita
Pensava que nunca
Que nunca morria
Morreram na boca da noite
Maria Bonita
Ao romper do dia

V
Trágico, anunciando desgraças:

Andando com remorso
Sem santo Padroeiro
Volta Antonio das Mortes
La ia la ii
Vem procurando noite e dia
La ia la ii
Corisco de São Jorge
La ia la ii

VI
Anunciando o final trágico:

Procurou pelo sertão
Todo o mês de fevereiro
O Dragão da Maldade
Contra o santo Guerreiro
Procura Antonio das Mortes
Procura Antonio das Mortes
Todo o mês de fevereiro

VII
Em diálogo, feroz, ritmo de luta:

- Se entre Corisco
- Eu não me entrego não
Eu não sou passarinho
Pra viver lá na prisão
- Se entrega Corisco
- Eu não me entrego não
Não me entrego ao tenente
Não me entrego ao capitão
Eu me entrego só na morte
De parabelo na mão
- Se entrega corisco
- Eu não me entrego não

VIII
Vivaz, alegre
Farrea, farrea povo
Farrea até o sol raiar
Mataram Corisco
Balearam Dadá (bisÂ…)
O sertão vai virá mar
E o mar virá sertão

Tá contada a minha estória
Verdade e imaginação
Espero que o sinhô
Tenha tirado uma lição
Que assim mal dividido
Esse mundo anda errado
Que a terra é do homem
Num é de Deus nem do Diabo (bis)

God and the Devil in the Land of the Sun

Romance of the God Devil

I
Announcing to the public, striking and slow:
I'm going to tell a story
In truth and imagination
Open your eyes wide
To see with attention
It's about God and the Devil
There in the backlands

Narrative, slow:
Manuel and Rosa
Lived in the backlands
Working the land
With their own hands
Until one day - for better or worse -
Saint Sebastian entered their lives
He brought kindness in his eyes
Jesus Christ in his heart

Agitated, at the fair:
Sebastian was born from fire
In the month of February
Announcing that misfortune
Would burn the whole world
But that he could save
Who followed his steps
Who was holy and miraculous
Who was holy
Who was holy
Who was holy and miraculous

Funereal, sad, slow:
My son, your mother died
It wasn't from God's death
It was from a fight in the backlands, my son
From the shots the gunman gave

II
Slow, dramatic:
Swearing on ten stars
Without a Patron Saint
Antonio of the Deaths
Killer of bandits
Killer of bandits!
Killer, killer
Killer of bandits!

III
Narrative, awakening, announcing:
From the death of Mount Santo
Manuel the Cowboy survived
Out of Antonio's mercy
Killer of bandits
The story continues
Pay more attention there
Manuel and Rosa walked
Through the paths of the backlands
Until one day - for better or worse -
Corisco, Lampião's devil, entered their lives

IV
Narrative, sad, evoked from death:
Lampião and Maria Bonita
Thought they would never
Never die
They died at nightfall
Maria Bonita
At daybreak

V
Tragic, announcing misfortunes:
Walking with remorse
Without a Patron Saint
Antonio of the Deaths returns
There he goes
He's been searching day and night
There he goes
Corisco of Saint George
There he goes

VI
Announcing the tragic ending:
He searched through the backlands
All of February
The Dragon of Evil
Against the holy Warrior
Looking for Antonio of the Deaths
Looking for Antonio of the Deaths
All of February

VII
In fierce dialogue, rhythm of struggle:
- If between Corisco
- I won't surrender
I'm not a bird
To live in prison
- Surrender Corisco
- I won't surrender
I won't surrender to the lieutenant
I won't surrender to the captain
I'll only surrender in death
With a rifle in hand
- Surrender Corisco
- I won't surrender

VIII
Lively, cheerful
Dance, dance people
Dance until the sun rises
They killed Corisco
Shot Dadá
The backlands will turn into sea
And the sea will turn into backlands

My story is told
Truth and imagination
I hope you
Have learned a lesson
That this world is wrong
When divided like this
That the land belongs to man
Not to God or the Devil

Escrita por: Glauber Rocha / Sérgio Ricardo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Ricardo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección