Traducción automática
A Escondidas
Sergio Rivero
Im Verborgenen
A Escondidas
Uhhhh, uhhhhUhhhh, uhhhh
Im Verborgenen lebt unsere Liebe, müde vom WartenA escondidas nuestro amor, cansado de esperar
Weint verborgen ihren Schmerz, still in EinsamkeitLlora oculto su dolor, callado en soledad
Bewahrt ihr Geheimnis in einer Ecke, wo der Wind wehtGuarda su secreto en algun rincón, donde el viento mece
Die Hoffnung ...La esperanza ...
So viel Liebe und doch nicht geliebt, so ironisch und realTanto amor y sin amar, que irónico y real
Navigierend zwischen den Wellen, allein und ohne MeerNavegando entre las olas, as solas y sin mar
Frag dein Herz, ob es das wert istPreguntale a tu corazón, si así vale la pena
Ob so intensiv die Leidenschaft ist, die durch unsere Adern fließt...Si tan intensa es la pasión, que recorre nuestras venas...
Nichts zu sagen, alles zu redenNada que decir, todo por hablar
Und während wir schweigen, tut es mehr wehY mientras callamos, duele mas
Lass mich raus oder sag mir, wie ich reinkommeDejame salir o dime como entrar
Öffne dein Herz weit auf,Abre el corazon de par en par,
Schrei deinen Schmerz heraus, such in dir selbstGrita tu dolor, busca en tu interior
Solange es noch etwas zu finden gibtMientras quede algo que encontrar
Von dir, von mir... von dieser Liebe, ohhhhDe ti, de mi... de este amor, ohhhh
Im Verborgenen geht die Sonne auf, die ein anderes Ende erhelltA escondidas sale el sol, que alumbra otro final
Dieser Moment wird ewig, morgen wird es gleich seinSe hace eterno este momento, mañana será igual
Frag dein Herz, ob es das wert istPreguntale a tu corazón, si así vale la pena
Ob so intensiv die Leidenschaft ist, die durch unsere Adern fließt...Si tan intensa es la pasión que recorre nuestras venas...
Nichts zu sagen, alles zu redenNada que decir, todo por hablar
Und während wir schweigen, tut es mehr wehY mientras callamos, duele mas
Lass mich raus oder sag mir, wie ich reinkommeDejame salir o dime como entrar
Öffne dein Herz weit aufAbre el corazon de par en par
Schrei deinen Schmerz heraus, such in dir selbstGrita tu dolor, busca en tu interior
Solange es noch etwas zu finden gibtMientras quede algo que encontrar
Von dir, von mir ... ohhhhhDe ti, de mi ... ohhhhh
Es bleiben noch Worte, Wünsche, Träume zu erfüllenAún queda palabras, deseos, sueños que cumplir
Zärtlichkeiten, Blicke, so viel zu leben...Caricias, miradas, tanto por vivir...
Nichts zu sagen, alles zu redenNada que decir, todo por hablar
Und während wir schweigen, tut es mehr weh, (tut mehr weh)Y mientras callamos, duele mas, (duele más)
Lass mich raus oder sag mir, wie ich reinkommeDejame salir o dime como entrar
Öffne dein Herz weit aufAbre el corazón de par en par
Schrei deinen Schmerz heraus, such in dir selbstGrita tu dolor, busca en tu interior
Solange es noch etwas zu finden gibtMientras quede algo que encontrar
Von dir, von mir... von dieser Liebe...De ti, de mi...de este amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: