Traducción generada automáticamente
Coração de férias
Sérgio Rossi
Herz in den Ferien
Coração de férias
Seltsame Klopfer kommen nie mehr vorbeiEstranhas nunca mais bater-te a porta
Weder nachts noch tagsüber, das weiß ichNem de noite, nem de dia, eu sei
Und ich schau nicht mehr auf das, was du postestE não dar um visto ao que tu postas
Wie ich es früher tat, auchComo dantes eu fazia, também
Es war die Stimme in mir, die mir sagteFoi a voz cá dentro que me disse
Zeit, Raum und FreiheitTempo, espaço e liberdade
Können manche Rückschläge umdrehenPodem revirar certos reveses
Mit einer Prise SehnsuchtCom uma dose de saudade
Das Herz ist in den FerienCoração está de ferias
Am Strand mit FreundenNa praia com os amigos
Verloren im SandPerdido nas areias
Um sich mit mir zu findenPra se encontrar comigo
Das Herz ist in den FerienCoração está de ferias
Betrunken und freiEmborrachado e solto
Spielend mit den ernsten DingenBrincando às coisas sérias
Bis ich weiß, ob ich zurückkommeAté saber se volto
Wenn die Sehnsucht nach dem, was war, mich packt, geh ichSe me der a saudade do que foi, eu vou
Wenn der Wunsch nach uns beiden kommt, geh ichSe chegar a vontade de nós dois, eu vou
Wenn die Sehnsucht nach dem, was war, mich packt, geh ichSe me der a saudade do que foi, eu vou
Wenn der Wunsch nach uns beiden kommt, geh ichSe chegar a vontade de nós dois, eu vou
Ich hab der Liebe Urlaub gegebenDei férias ao amor
Du findest mich nicht mehr wie früherTu já não me encontras como dantes
An den Ecken deines Körpers, das weiß ichNas esquinas do teu corpo, eu sei
In der trunkenen Runde der LiebendenNa tertúlia ébria dos amantes
Heute bin ich Rauch ohne Feuer, auchHoje sou fumo sem fogo, também
Es war die Stimme in mir, die mir sagteFoi a voz cá dentro que me disse
Zeit, Raum und FreiheitTempo, espaço e liberdade
Können manche Rückschläge umdrehenPodem revirar certos reveses
Mit einer Prise SehnsuchtCom uma dose de saudade
Das Herz ist in den FerienCoração está de ferias
Am Strand mit FreundenNa praia com os amigos
Verloren im SandPerdido nas areias
Um sich mit mir zu findenPra se encontrar comigo
Das Herz ist in den FerienCoração está de ferias
Betrunken und freiEmborrachado e solto
Spielend mit den ernsten DingenBrincando às coisas sérias
Bis ich weiß, ob ich zurückkommeAté saber se volto
Wenn die Sehnsucht nach dem, was war, mich packt, geh ichSe me der a saudade do que foi, eu vou
Wenn der Wunsch nach uns beiden kommt, geh ichSe chegar a vontade de nós dois, eu vou
Wenn die Sehnsucht nach dem, was war, mich packt, geh ichSe me der a saudade do que foi, eu vou
Wenn der Wunsch nach uns beiden kommt, geh ichSe chegar a vontade de nós dois, eu vou
Ich hab der Liebe Urlaub gegebenDei férias ao amor
Ich hab der Liebe Urlaub gegebenDei férias ao amor
Das Herz ist in den FerienCoração está de ferias
Am Strand mit FreundenNa praia com os amigos
Verloren im SandPerdido nas areias
Um sich mit mir zu findenPra se encontrar comigo
Das Herz ist in den FerienCoração está de ferias
Betrunken und freiEmborrachado e solto
Spielend mit den ernsten DingenBrincando às coisas sérias
Bis ich weiß, ob ich zurückkommeAté saber se volto
Wenn die Sehnsucht nach dem, was war, mich packt, geh ichSe me der a saudade do que foi, eu vou
Wenn der Wunsch nach uns beiden kommt, geh ichSe chegar a vontade de nós dois, eu vou
Wenn die Sehnsucht nach dem, was war, mich packt, geh ichSe me der a saudade do que foi, eu vou
Wenn der Wunsch nach uns beiden kommt, geh ichSe chegar a vontade de nós dois, eu vou
Ich hab der Liebe Urlaub gegebenDei férias ao amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: