Traducción generada automáticamente

A Toi Ma Vie
Sergio Umbria
Para Ti, Mi Vida
A Toi Ma Vie
Te dedico esta canción, mi vida, porque me conmueveJe te dédie cette chanson ma vie, car elle me bouleverse
La emoción, y tomo papel y lápiz y me dejo llevar porL'émotion, et je prends crayon et papier je me laisse emporter par
Lo que mi corazón siente y escribo lleno de pasiónCe que mon cœur ressent et j'écris plein de passion
Y amor por ti, mi gran y único amorEt amour pour toi mon grand et unique amour
Te ofrezco una rosa, hermosa, porque siento mariposasJe t'offre une rose, belle, parce que je sens des papillons
En mi estómago cuando estoy cerca de ti, solo quiero sentirDans mon ventre quand je suis près de toi, je veux juste ressentir
El aroma de tu piel, la suavidad de tus labios y la fuerza con la queL'arôme de ta peau, la douceur de tes lèvres et la force avec laquelle
Eres capaz de amar, siempre te tendré en mi corazón y desde ahíTu es capable d'aimer, je t'aurai toujours dans mon cœur et à partir de là
Nadie te sacaráPersonne ne te sortira
Te dedico esta canción, mi vida, porque me conmueveJe te dédie cette chanson ma vie, car elle me bouleverse
La emoción, y tomo papel y lápiz y me dejo llevar porL'émotion, et je prends crayon et papier je me laisse emporter par
Lo que mi corazón siente y escribo lleno de pasiónCe que mon cœur ressent et j'écris plein de passion
Y amor por ti, mi gran y único amorEt amour pour toi mon grand et unique amour
Te amo mucho, mucho, desde el primer te amoJe t'aime très, très fort, depuis le premier je t'aime
Sonriendo, recuerdo ese gran momento, cuando nos conocimosSouriant, je me souviens de ce grand moment, quand nous nous sommes rencontrés
El primer te amo, y solo en mis sueños está la pasión ardienteLe premier je t'aime, et seulement dans mes rêves est la passion brûlante
Para entregarte todo mi amor, sin ningún interés, solo amor entre túPour te donner tout mon amour, sans aucun intérêt, que de l'amour entre vous
Y yoEt moi
Te dedico esta canción, mi vida, porque me conmueveJe te dédie cette chanson ma vie, car elle me bouleverse
La emoción, y tomo papel y lápiz y me dejo llevar porL'émotion, et je prends crayon et papier je me laisse emporter par
Lo que mi corazón siente y escribo lleno de pasiónCe que mon cœur ressent et j'écris plein de passion
Y amor por ti, mi gran y único amorEt amour pour toi mon grand et unique amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: