Traducción generada automáticamente

Aéroport
Sergio Umbria
Aeropuerto
Aéroport
Si yo fuera un avión y tú fueras un aeropuerto, gastaríaSi j'étais un avion et que tu étais un aéroport, je le dépenserais
En aterrizar en tu hermoso cuerpo. Siempre buscaría laAtterrissage pour votre beau corps. Je chercherais toujours le
Forma de aterrizar en tu cuerpo, deslizaría mi tren de aterrizajeFaçon d'atterrir sur ton corps, je ferais glisser mon train d'atterrissage
En tu cuerpo, que es el aeropuerto, y solo sentiría el calor de tu pielDans ton corps, qui est l'aéroport, et je ne sentirais que la chaleur de ta peau
Si estuviera programado para viajar en avión, me volveríaSi j'étais programmé pour voyager en avion, je deviendrais
Rebelde, porque siempre aterrizaría en el mismo aeropuertoRebel, parce que j'atterrirais toujours au même aéroport
Es decir, en tu hermoso cuerpo, no vería inconveniente en las sancionesC'est-à-dire dans ton beau corps, je ne verrais pas d'inconvénient aux sanctions
O si me ponen en un hangar, siempre escaparéOu s'ils me mettent dans un garage, je m'échapperai toujours
Estar en el mismo aeropuertoÊtre au même aéroport
Si yo fuera un avión y tú fueras un aeropuerto, gastaríaSi j'étais un avion et que tu étais un aéroport, je le dépenserais
En aterrizar en tu hermoso cuerpo. Siempre buscaría laAtterrissage pour votre beau corps. Je chercherais toujours le
Forma de aterrizar en tu cuerpo, deslizaría mi tren de aterrizajeFaçon d'atterrir sur ton corps, je ferais glisser mon train d'atterrissage
En tu cuerpo, que es el aeropuerto, y solo sentiría el calor de tu pielDans ton corps, qui est l'aéroport, et je ne sentirais que la chaleur de ta peau
Solo quiero deslizarme por la punta del final del aeropuerto subirJe veux juste glisser à travers la pointe de la fin de l'aéroport monter
Lentamente por todo el aeropuerto llenándolo de besos y cariciasLentement dans tout l'aéroport le remplissant de baisers et de caresses
Sentir que el aeropuerto me pertenece, porque conmigo esSentir que l'aéroport m'appartient, car avec moi c'est
Feliz y solo quieres que este avión aterrice en ti y no másHeureux et tu veux juste que cet avion atterrisse sur toi et pas plus
Otro aviónUn autre avion
Si yo fuera un avión y tú fueras un aeropuerto, gastaríaSi j'étais un avion et que tu étais un aéroport, je le dépenserais
En aterrizar en tu hermoso cuerpo. Siempre buscaría laAtterrissage pour votre beau corps. Je chercherais toujours le
Forma de aterrizar en tu cuerpo, deslizaría mi tren de aterrizajeFaçon d'atterrir sur ton corps, je ferais glisser mon train d'atterrissage
En tu cuerpo, que es el aeropuerto, y solo sentiría el calor de tu pielDans ton corps, qui est l'aéroport, et je ne sentirais que la chaleur de ta peau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: