Traducción generada automáticamente

Bellezza
Sergio Umbria
Belleza
Bellezza
Te doy esta flor, aunque nadie nunca será tan hermoso como túTi do questo fiore, anche se nessuno sarà mai bello come te
Cuando te multen por exceso de belleza, pagaré tu fianzaQuando verrai multato per bellezza eccessiva, pagherò la tua cauzione
Sé que en mi corazón hay un jardín plantado y la única flor eres túSo che nel mio cuore c'è un giardino piantato e l'unico fiore sei tu
Tú, porque miré entre tantas semillas y solo tú brillaste para míTu, perché ho guardato tra tanti semi e solo tu hai brillato per me
Con tu bellezaCon la tua bellezza
Las flores con tanta belleza nunca pueden compararse contigoI fiori con una tale bellezza non possono mai essere paragonati ai tuoi
Tu belleza es auténtica, brillante, hermosa, con esa fraganciaLa tua bellezza è autentica, splendente, bella, con quella fragranza
Que me conquistó en el momento en que te vi, y dije: Los ángeles existenChe mi ha conquistato nel momento in cui ti ho guardato, e ho detto: Gli angeli esistono
Porque lo que estoy viendo es realmente un ángel, no podía pedir másPerché quello che sto guardando è davvero un angelo, non potevo pensare di più
Te doy esta flor, aunque nadie nunca será tan hermoso como túTi do questo fiore, anche se nessuno sarà mai bello come te
Cuando te multen por exceso de belleza, pagaré tu fianzaQuando verrai multato per bellezza eccessiva, pagherò la tua cauzione
Sé que en mi corazón hay un jardín plantado y la única flor eres túSo che nel mio cuore c'è un giardino piantato e l'unico fiore sei tu
Tú, porque miré entre tantas semillas y solo tú brillaste para míTu, perché ho guardato tra tanti semi e solo tu hai brillato per me
Con tu bellezaCon la tua bellezza
No te preocupes pensando que si la belleza es pecado o si para tenerlaNon preoccuparti di pensare che se la bellezza è peccato o se per avere
Se ha cometido un crimen, no temas, estoy dispuesto a pecar contigoSi è commesso un delitto, non temere, sono disposto a peccare con te
Para pagar la fianza, o ir a la cárcel contigo, porque sé que tanta bellezaPer pagare la cauzione, o per andare in prigione con te, perché so che tanta bellezza
Solo debes estar cerca y todo vale por ella, te amo pequeñaDevi solo essere vicino e tutto vale per lei, ti amo piccola
Te doy esta flor, aunque nadie nunca será tan hermoso como túTi do questo fiore, anche se nessuno sarà mai bello come te
Cuando te multen por exceso de belleza, pagaré tu fianzaQuando verrai multato per bellezza eccessiva, pagherò la tua cauzione
Sé que en mi corazón hay un jardín plantado y la única flor eres túSo che nel mio cuore c'è un giardino piantato e l'unico fiore sei tu
Tú, porque miré entre tantas semillas y solo tú brillaste para míTu, perché ho guardato tra tanti semi e solo tu hai brillato per me
Con tu bellezaCon la tua bellezza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: