Traducción generada automáticamente

BREF
Sergio Umbria
BREF
BREF
Seré breve: Te amo, solo para míJe serai bref: Je t'aime, rien que pour moi
No te amo por lo que eres, sino por cómoJe t'aime pas pour ce que tu es, mais pour comment
Me siento cuando estoy contigo. No olvidesJe le suis quand je suis avec toi. Rappelez-vous pas
Que nunca dejaré de pensar en ti, de desearteJe n'arrêterai jamais de penser à toi, de te désirer
Amarte, porque te has convertido enT'aimer, parce que tu es devenu tout
todo lo importante en mi vidaLa chose importante dans ma vie
Cuando estoy a tu lado, todo es todo para míQuand je suis à tes côtés tout est tout pour moi
Alegría, todo es felicidad, por eso solo piensoJoie, tout est bonheur, c'est pourquoi je pense
en ti veinticuatro horas al día, sieteSeulement en toi vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept
días a la semana, doce meses al añoJours de la semaine, douze mois de l'année
Seré breve: Te amo, solo para míJe serai bref: Je t'aime, rien que pour moi
No te amo por lo que eres, sino por cómoJe t'aime pas pour ce que tu es, mais pour comment
Me siento cuando estoy contigo. No olvidesJe le suis quand je suis avec toi. Rappelez-vous pas
Que nunca dejaré de pensar en ti, de desearteJe n'arrêterai jamais de penser à toi, de te désirer
Amarte, porque te has convertido enT'aimer, parce que tu es devenu tout
todo lo importante en mi vidaLa chose importante dans ma vie
Te deseo como deseas el agua bajo un sol ardienteJe te souhaite comme tu le souhaites de l'eau sous un soleil brûlant
Como se desea el frío en el calor, y te amo, y te amaréComme le froid est désiré dans la chaleur, et je t'aime, et je t'aimerai
Más allá de mi vida, la razón de mis pensamientosAu-delà de ma vie, la raison de mes pensées
Porque estás en mi corazón, y de ahí nadie te sacaráParce que tu es dans mon coeur, et de là personne ne t'en sortira
Seré breve: Te amo, solo para míJe serai bref: Je t'aime, rien que pour moi
No te amo por lo que eres, sino por cómoJe t'aime pas pour ce que tu es, mais pour comment
Me siento cuando estoy contigo. No olvidesJe le suis quand je suis avec toi. Rappelez-vous pas
Que nunca dejaré de pensar en ti, de desearteJe n'arrêterai jamais de penser à toi, de te désirer
Amarte, porque te has convertido enT'aimer, parce que tu es devenu tout
todo lo importante en mi vidaLa chose importante dans ma vie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: