Traducción generada automáticamente

Brezza Mattina Morbida
Sergio Umbria
Suave Brisa Mañanera
Brezza Mattina Morbida
Suave brisa mañanera, que acaricia mi pielBreeze morbida del mattino, che accarezza la mia pelle
Y me da oxígeno a mis pulmones, con el solE mi dà ossigeno ai miei polmoni, con il sole
Por la mañana, da salud a mi vida y rejuveneceAl mattino, dà la salute alla mia vita e ringiovanire
Mi alma, suave brisa mañanera, mañana, por la mañanaLa mia anima, morbida brezza del mattino, domani, mattina
Suave brisa mañanera, que acaricia mi pielBreeze morbida del mattino, che accarezza la mia pelle
Y me da oxígeno a mis pulmones, con el solE mi dà ossigeno ai miei polmoni, con il sole
Por la mañana, da salud a mi vida y rejuveneceAl mattino, dà la salute alla mia vita e ringiovanire
Mi alma, suave brisa mañanera, mañana, por la mañanaLa mia anima, morbida brezza del mattino, domani, mattina
Es hermoso levantarse y poder hacer yogaÈ bello alzarsi ed essere in grado di esercitare lo yoga
Mirando de dónde viene el sol, respirando profundo, preguntandoGuardando dove viene il sole, respira profondo, chiedendo
Que los elementos de la naturaleza eliminen todas las toxinasChe gli elementi della natura portano tutte le tossine
Del cuerpo y activan cada célula del cuerpoCorpo e rende ogni cellula del corpo attiva
Suave brisa mañanera, que acaricia mi pielBreeze morbida del mattino, che accarezza la mia pelle
Y me da oxígeno a mis pulmones, con el solE mi dà ossigeno ai miei polmoni, con il sole
Por la mañana, da salud a mi vida y rejuveneceAl mattino, dà salute alla mia vita e ringiovanisci
Mi alma, suave brisa mañanera, mañana, por la mañanaLa mia anima, morbida brezza del mattino, domani, mattina
Suave brisa mañanera, que acaricia mi pielBreeze morbida del mattino, che accarezza la mia pelle
Y me da oxígeno a mis pulmones, con el solE mi dà ossigeno ai miei polmoni, con il sole
Por la mañana, da salud a mi vida y rejuveneceAl mattino, dà la salute alla mia vita e ringiovanire
Mi alma, suave brisa mañanera, mañana, por la mañanaLa mia anima, morbida brezza del mattino, domani, mattina
Suave brisa mañanera, dame un amor en mi vidaBreeze morbida del mattino, dammi un amore nella mia vita
Que pueda construir un futuro juntos, y podamos tenerChe può costruire un futuro insieme, e possiamo avere
La libertad de vivir en el amor profundo, y así sucesivamenteLa libertà di vivere nell'amore di profondità, e così via
Mañana para levantarse y agradecer, y recibir la salud soloDomani per alzarti e grazie, e ricevere la salute solo
Que nos dasCi dai
Suave brisa mañanera, que acaricia mi pielBreeze morbida del mattino, che accarezza la mia pelle
Y me da oxígeno a mis pulmones, con el solE mi dà l'ossigeno per i polmoni, con il sole
Por la mañana, da salud a mi vida y rejuveneceAl mattino, dà salute alla mia vita e ringiovanisci
Mi alma, suave brisa mañanera, mañana, por la mañanaLa mia anima, morbida brezza del mattino, domani, mattina
Suave brisa mañanera, que acaricia mi pielBreeze morbida del mattino, che accarezza la mia pelle
Y me da oxígeno a mis pulmones, con el solE mi dà ossigeno ai miei polmoni, con il sole
Por la mañana, da salud a mi vida y rejuveneceAl mattino, dà la salute alla mia vita e ringiovanire
Mi alma, suave brisa mañanera, mañana, por la mañanaLa mia anima, morbida brezza del mattino, domani, mattina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: