Traducción generada automáticamente

Briller
Sergio Umbria
Brillar
Briller
Dicen que mis ojos brillan cuando hablo de tiOn dit que mes yeux brillent quand je parle de toi
Quiero amarte en silencio, pero mi mirada me delataJe veux t'aimer en silence, mais mon regard me trahit
Quiero hablarte mirándote, pero me descubroJe veux te parler en te regardant, mais je me découvre avec
Con la forma en que te miro, pero quiero decirte que te amoMa façon de te regarder, mais je veux te dire que je t'aime
Quiero gritarle al mundo que te amo, pero no me atrevoJe veux crier au monde que je t'aime, mais je n'ose pas
Pero mírame y te darás cuenta de cuánto te amoMais regarde-moi et tu réaliseras à quel point je t'aime
Mi mirada es el espejo que tengo para que sepan que estoyMon regard est le miroir que j'ai pour qu'ils sachent que je suis
Enamorado de ti, eres como esa estrella que brilla y observoAmoureux de toi, tu es comme cette étoile qui brille et je regarde
Dicen que mis ojos brillan cuando hablo de tiOn dit que mes yeux brillent quand je parle de toi
Quiero amarte en silencio, pero mi mirada me delataJe veux t'aimer en silence, mais mon regard me trahit
Quiero hablarte mirándote, pero me descubroJe veux te parler en te regardant, mais je me découvre avec
Con la forma en que te miro, pero quiero decirte que te amoMa façon de te regarder, mais je veux te dire que je t'aime
Miradas penetrantes que llegan a tu corazón y lo sabesDes regards pénétrants qui atteignent ton cœur et tu le sais
Pero te ríes y sé que sonríes de alegría porque sabes queMais tu ris et je sais que tu souris de joie parce que tu sais que
Hay alguien dispuesto a dar su vida por ti, y si tengoIl y a quelqu'un qui est prêt à donner sa vie pour vous, et si j'ai
Que abrir mi corazón para que explores mi amor, te dejaré hacerloQue d'ouvrir mon cœur pour que tu explores mon amour, je te laisserai le faire
Dicen que mis ojos brillan cuando hablo de tiOn dit que mes yeux brillent quand je parle de toi
Quiero amarte en silencio, pero mi mirada me delataJe veux t'aimer en silence, mais mon regard me trahit
Quiero hablarte mirándote, pero me descubroJe veux te parler en te regardant, mais je me découvre avec
Con la forma en que te miro, pero quiero decirte que te amoMa façon de te regarder, mais je veux te dire que je t'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: