Traducción generada automáticamente

Chaque Fois Que Je Te Dis Au Revoir
Sergio Umbria
Cada Vez Que Te Digo Adiós
Chaque Fois Que Je Te Dis Au Revoir
Cada vez que te digo adiós, mi corazón me preguntaChaque fois que je te dis au revoir, mon cœur me demande
¿Cuándo te volveré a ver?, cada vez que te digo adiósQuand te reverrai-je, à chaque fois que je te dis au revoir
Siento que la vida se aleja de mí, cada vez que me despido de tiJe sens que la vie s'éloigne de moi, à chaque fois que je dis au revoir
Mi corazón llora por ti, pensando en cuándo te volveré a verDe toi mon coeur pleure pour toi, pensant quand je te reverrai
Cada vez que te digo adiós, ¿pensaré que mañana la luna brillará como hoy?Chaque fois que je te dis au revoir, je pense que demain la lune brillera-t-elle comme aujourd'hui?
Cada vez que te digo adiós, me pregunto, ¿pensará en mí como yo en él?Chaque fois que je te dis au revoir, je me dis, va-t-il penser à moi comme
Cada vez que te digo adiós, quiero detener el tiempo paraMoi dedans?, chaque fois que je te dis au revoir, je veux arrêter le temps pour
Que nunca nos separemos, cada vez que te digo adiós, quiero llevarte conmigoPuissions-nous ne jamais nous séparer, chaque fois que je te dis au revoir, je veux t'emmener avec moi
Cada vez que te digo adiós, mi corazón me preguntaChaque fois que je te dis au revoir, mon cœur me demande
¿Cuándo te volveré a ver?, cada vez que te digo adiósQuand te reverrai-je, à chaque fois que je te dis au revoir
Siento que la vida se aleja de mí, cada vez que me despido de tiJe sens que la vie s'éloigne de moi, à chaque fois que je dis au revoir
Mi corazón llora por ti, pensando en cuándo te volveré a verDe toi mon coeur pleure pour toi, pensant quand je te reverrai
Cada vez que te digo adiós, siento que una parte de mi vida se va contigoChaque fois que je te dis au revoir, je sens qu'une partie de ma vie s'en va avec toi
Y créeme, es la parte más grande de mi vida, cada vez que te digo adiósEt crois-moi, c'est la plus grande partie de ma vie, chaque fois que je te dis au revoir
Quisiera que miraras un retrato mío cuando llegues a tu habitación, tómalo y mírameJe voudrais que vous regardiez un portrait de moi quand vous arrivez dans votre chambre, prenez-le et regardez-moi
Y te duermas con él en tu pecho, cada vez que te digo adiós, quiero convertirmeEt tu t'endors avec lui sur ta poitrine, à chaque fois que je te dis au revoir, je veux devenir
En un canario para acompañarte y por la mañana cantarte en tu ventanaDans un canari pour t'accompagner et le matin te chanter à ta fenêtre
Cada vez que te digo adiós, mi corazón me preguntaChaque fois que je te dis au revoir, mon cœur me demande
¿Cuándo te volveré a ver?, cada vez que te digo adiósQuand te reverrai-je, à chaque fois que je te dis au revoir
Siento que la vida se aleja de mí, cada vez que me despido de tiJe sens que la vie s'éloigne de moi, à chaque fois que je dis au revoir
Mi corazón llora por ti, pensando en cuándo te volveré a verDe toi mon coeur pleure pour toi, pensant quand je te reverrai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: