Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

Comme Les Vagues de La Mer

Sergio Umbria

Letra

Como las olas del mar

Comme Les Vagues de La Mer

Como las olas del mar es tu vida, va y viene y nuncaComme les vagues de la mer c'est ta vie, ça va et vient et jamais
Sabemos dónde llegará, será por tu condición deOn sait où il arrivera, ce sera à cause de votre état de
Actriz, o porque te gusta viajar, pero ya ni siquiera te veoActrice, ou parce que tu aimes voyager, mais je ne te vois même plus
Ni siquiera para hablar, ¿cuándo tendrás tiempo para mí?Même pour parler, quand aurez-vous du temps pour moi?

Mis amigos hablan de sus mamás, en la escuela con anécdotasMes amis parlent de leur maman, à l'école avec des anecdotes
Que viven con ellos, sus demandas de atención, sus paseosQui vivent avec eux, leurs appels d'attention, leurs promenades
El tiempo que dedican a ayudarles con sus tareas, y yo me quedoDu temps qu'ils consacrent à les aider à faire leurs devoirs, et je reste
En silencio y desconfiado a la vez, porque también quiero tener a mi mamáSilencieux et méfiant à la fois, car j'ai aussi envie d'avoir ma mère
Para compartir todo estoPartager tout ça

Como las olas del mar es tu vida, va y viene y nuncaComme les vagues de la mer c'est ta vie, ça va et vient et jamais
Sabemos dónde llegará, será por tu condición deOn sait où il arrivera, ce sera à cause de votre état de
Actriz, o porque te gusta viajar, pero ya ni siquiera te veoActrice, ou parce que tu aimes voyager, mais je ne te vois même plus
Ni siquiera para hablar, ¿cuándo tendrás tiempo para mí?Même pour parler, quand aurez-vous du temps pour moi?

Mamá, recuerda que solo tengo siete años y aún necesitoMaman, souviens-toi que je n'ai que sept ans et que j'ai encore besoin
Tu protección, tus consejos, incluso tus regaños, por favorToi, ta protection, tes conseils, même ta réprimande, s'il te plait
Dedícame el tiempo que necesito de ti, ¿sabes cuántas veces nos vemos al año?Consacrez-moi du temps que j'ai besoin de vous, savez-vous combien de fois nous nous voyons par an?
Solo dos veces y vienes por dos días, y tu tiempo se va en entrevistasSeulement deux fois et que tu arrives deux jours, et que ton temps se passe en entretiens
Y en el mundo del espectáculo, pero nunca tienes tiempo para míEt le show business, mais tu n'as jamais de temps pour moi

Como las olas del mar es tu vida, va y viene y nuncaComme les vagues de la mer c'est ta vie, ça va et vient et jamais
Sabemos dónde llegará, será por tu condición deOn sait où il arrivera, ce sera à cause de votre état de
Actriz, o porque te gusta viajar, pero ya ni siquiera te veoActrice, ou parce que tu aimes voyager, mais je ne te vois même plus
Ni siquiera para hablar, ¿cuándo tendrás tiempo para mí?Même pour parler, quand aurez-vous du temps pour moi?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección