Traducción generada automáticamente

Dammi I Tuoi Baci
Sergio Umbria
Dame Tus Besos
Dammi I Tuoi Baci
Dame tus besos, dame tu amor, dameDammi i tuoi baci, dammi il tuo amore, dammi
Tu corazón, pero no tengas miedo, nunca haré nadaIl tuo cuore, ma non aver paura che non farò mai qualcosa
Para dañarlo, me encargaré yo, como la rosa más hermosaPer danneggiarlo, me ne occuperò io, come la rosa più bella
Del mundo, como el diamante más costoso, porque eres hermosaNel mondo, come il diamante più costoso, perché sei bella
Dame un poco de ti, no pido todo, solo un poco de tiDammi un po' di te, non chiedo tutto, solo un po' di te
Soy el hombre más feliz de la tierra, dame tu mirada, dame unSono l'uomo più felice della terra, dammi il tuo sguardo, dammi uno
Sonrisa, regálame como un hada buena, que riega el polvo mágico como una brisaSorridi, regalami come una buona fata, che innaffia la polvere magica come una brezza
Dame tus besos, dame tu amor, dameDammi i tuoi baci, dammi il tuo amore, dammi
Tu corazón, pero no tengas miedo, nunca haré nadaIl tuo cuore, ma non aver paura che non farò mai qualcosa
Para dañarlo, me encargaré yo, como la rosa más hermosaPer danneggiarlo, me ne occuperò io, come la rosa più bella
Del mundo, como el diamante más costoso, porque eres hermosaNel mondo, come il diamante più costoso, perché sei bella
Eres como esa flor que merece cuidado, pero sobre todo respetoSei come quel fiore che merita cura, ma soprattutto rispetto
Como esa planta que se riega pero a la que se le habla con amorCome quella pianta che viene annaffiata ma a cui si parla con amore
Para que nunca se desvanezca, como quiero sentir que me has dejado tocarteIn modo che non svanisca mai, come voglio sentire che mi hai lasciato toccarti
Porque para mí eres esa virgen, real que del cielo ha venido, yPerché per me sei quella vergine, reale che dal cielo è venuta, e
Llenas el mundo entero con tu inocenciaRiempi il mondo intero con la tua innocenza
Dame tus besos, dame tu amor, dameDammi i tuoi baci, dammi il tuo amore, dammi
Tu corazón, pero no tengas miedo, nunca haré nadaIl tuo cuore, ma non aver paura che non farò mai qualcosa
Para dañarlo, me encargaré yo, como la rosa más hermosaPer danneggiarlo, me ne occuperò io, come la rosa più bella
Del mundo, como el diamante más costoso, porque eres hermosaNel mondo, come il diamante più costoso, perché sei bella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: