Traducción generada automáticamente

Des Sourires Pleins D'espoir
Sergio Umbria
Sonrisas llenas de esperanza
Des Sourires Pleins D'espoir
Son sonrisas que cautivan a cualquiera y los hacen enamorarseCe sont des sourires qui captivent n'importe qui et qui les font tomber amoureux
Por su amabilidad, basta con ver sonrisasPour leur gentillesse, il suffit de voir des sourires
Llenas de esperanza y entenderás de qué habloPlein d'espoir et vous comprendrez de quoi je parle
Son las sonrisas de los niños que llenan el mundo de inocenciaCe sont les sourires des enfants qui remplissent le monde d'innocence
En momentos de angustia y tristeza, una sonrisa de niño la disipaDans les moments d'angoisse et de tristesse un sourire d'enfant le dissipe
todo, si estás enfermo o herido llegan y con su ternura te dicenTout, si tu es malade ou malade ils arrivent et avec leur tendresse ils te disent
Duele y te dan un pequeño beso y sonríen y te sientes mejor inmediatamenteÇa fait mal et ils te font un petit bisou et sourient et tu vas mieux immédiatement
Aunque haya quienes hacen daño a los niños, esas personasBien qu'il y ait ceux qui font du mal aux enfants, ces gens
Que Dios les haga justiciaQue Dieu leur rende justice
Son sonrisas que cautivan a cualquiera y los hacen enamorarseCe sont des sourires qui captivent n'importe qui et qui les font tomber amoureux
Por su amabilidad, basta con ver sonrisasPour leur gentillesse, il suffit de voir des sourires
Llenas de esperanza y entenderás de qué habloPlein d'espoir et vous comprendrez de quoi je parle
Son las sonrisas de los niños que llenan el mundo de inocenciaCe sont les sourires des enfants qui remplissent le monde d'innocence
La sonrisa asociada a la mirada de un niño calma las tormentas más fuertesLe sourire associé au regard d'un enfant calme les tempêtes les plus fortes
En el ámbito familiar, devuelve fe y esperanza en DiosDans le milieu familial, il redonne foi et espérance en Dieu
Y cuando vemos a un niño sonreír, nos damos cuenta de que Dios existeEt quand on voit un enfant sourire, on se rend compte que Dieu existe
Protejamos a los niños porque el día en que no haya sonrisas de niñosProtégeons les enfants car le jour où il n'y aura pas de sourire d'enfant
Desde ese día, se abren las tinieblas en el mundoDepuis ce jour, les ténèbres ouvertes dans le monde
Son sonrisas que cautivan a cualquiera y los hacen enamorarseCe sont des sourires qui captivent n'importe qui et qui les font tomber amoureux
Por su amabilidad, basta con ver sonrisasPour leur gentillesse, il suffit de voir des sourires
Llenas de esperanza y entenderás de qué habloPlein d'espoir et vous comprendrez de quoi je parle
Son las sonrisas de los niños que llenan el mundo de inocenciaCe sont les sourires des enfants qui remplissent le monde d'innocence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: