Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 137

DONNEZ-MOI UNE CHANCE MON AMOUR

Sergio Umbria

Letra

GIB MIR EINE CHANCE, MEINE LIEBE

DONNEZ-MOI UNE CHANCE MON AMOUR

Ich verlange nicht den Himmel und den Mond, ich verlange kein GedichtJe ne te demande pas le ciel et la lune, je ne te demande pas de poème
Ich verlange keine romantischen Nächte, noch dass du überquerenJe ne te demande pas de nuits romantiques, ni que tu croises
Den stillen Ozean, ich will nur, dass du verstehstL'océan pacifique, je veux juste que tu comprennes
Was ich von dir verlange, ist, mir eine Chance zu gebenCe que je te demande c'est de me donner une chance

Ich weiß, dass ich ein Trottel war, der nicht wusste, wie man deine Liebe schätztJe sais que j'étais un imbécile que je ne savais pas comment évaluer votre amour
Ich weiß, dass ich oft scheitere und in vielen VersuchungenJe sais que j'échoue plusieurs fois et que dans de nombreuses tentations
Falle, aber ich habe es schon verstanden und bin bereit, es zu ändern und zu korrigierenCai, mais je l'ai déjà compris et je suis prêt à le modifier et à le corriger
Ich bitte dich nur, gib mir eine ChanceJe te demande seulement, donne-moi une chance

Ich verlange nicht den Himmel und den Mond, ich verlange kein GedichtJe ne te demande pas le ciel et la lune, je ne te demande pas de poème
Ich verlange keine romantischen Nächte, noch dass du überquerenJe ne te demande pas de nuits romantiques, ni que tu croises
Den stillen Ozean, ich will nur, dass du verstehstL'océan pacifique, je veux juste que tu comprennes
Was ich von dir verlange, ist, mir eine Chance zu gebenCe que je te demande c'est de me donner une chance

Ich war ein Trottel, denn was ich auf der Straße gesucht habeJ'étais un imbécile que ce que je suis allé chercher dans la rue
Hatte ich mit dir und mit Freude, mit dir fehlte mir nichtsJe l'ai eu avec toi et avec plaisir, avec toi je n'ai manqué de rien
Ich hatte alles im Überfluss, und vor allem die Liebe, ich bin einfach gegangenJ'avais plein de tout, et surtout l'amour, je suis juste allé
Ein Trottel, deshalb bitte ich dich, gib mir eine ChanceUn imbécile, c'est pourquoi je te demande de me donner une chance

Ich verlange nicht den Himmel und den Mond, ich verlange kein GedichtJe ne te demande pas le ciel et la lune, je ne te demande pas de poème
Ich verlange keine romantischen Nächte, noch dass du überquerenJe ne te demande pas de nuits romantiques, ni que tu croises
Den stillen Ozean, ich will nur, dass du verstehstL'océan pacifique, je veux juste que tu comprennes
Was ich von dir verlange, ist, mir eine Chance zu gebenCe que je te demande c'est de me donner une chance


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección