Traducción generada automáticamente

El Amor No Necesita Ser Perfecto
Sergio Umbria
L'amour n'a pas besoin d'être parfait
El Amor No Necesita Ser Perfecto
L'amour n'a pas besoin d'être parfait. Il doit juste être vraiEl amor no necesita ser perfecto. Solo necesita ser verdadero
Le parfait ennuie et avec le temps tue tout ce qui est beau dans l'amour,Lo perfecto aburre y con el tiempo mata todo lo hermoso que
Ce qui est vrai dure pour toujours, parce quePuede haber en el amor, lo verdadero dura para siempre, porque
C'est là, comme un bouffon qui apporte une joie inexplicable mais certaine.Está allí, como un bufón que da felicidad inexplicable pero segura
Les couples doivent comprendre qu'en vie, rien n'est parfait, et en amourLas parejas deben entender que en la vida, nada es perfecto, y en el amor
Ne cherchons jamais le parfait car nous échouerons toujours en amour.Nunca busquemos lo perfecto porque siempre fracasaremos en el amor
Il vaut mieux chercher le vrai, qui est toujours pur et réel, dans le vraiEs mejor buscar lo verdadero, que siempre es puro y real, en lo verdadero
Il n'y a pas de fausse apparence, dans le parfait il y aura toujours de la tromperie, l'amourNo hay falsedad, en lo perfecto siempre habrá falsedad, es bello el amor
Vrai est beau.Verdadero
L'amour n'a pas besoin d'être parfait. Il doit juste être vrai.El amor no necesita ser perfecto. Solo necesita ser verdadero
Le parfait ennuie et avec le temps tue tout ce qui est beau dans l'amour,Lo perfecto aburre y con el tiempo mata todo lo hermoso que
Ce qui est vrai dure pour toujours, parce quePuede haber en el amor, lo verdadero dura para siempre, porque
C'est là, comme un bouffon qui apporte une joie inexplicable mais certaine.Está allí, como un bufón que da felicidad inexplicable pero segura
La jalousie dit que c'est de l'amour, je ne suis pas d'accord, la jalousie est de l'insécuritéLos celos dicen que es amor, yo difiero de eso, los celos son inseguridad
De la personne qui cherche le parfait chez son partenaire, et ne pourra jamais être heureux.De la persona que busca lo perfecto en su pareja, y jamás podrá ser feliz
Le véritable amour ne jalouse jamais, car c'est l'amour qui apporte cette sécuritéEl amor verdadero nunca cela, porque es el amor que le brinda esa seguridad
De son partenaire que beaucoup n'ont pas, même s'il y a toujours ceux qui, par malice,De su pareja que muchos no tienen, aunque siempre existan quienes por maldad
Propagent des rumeurs pour tourmenter.Lleven chismes para mortificar
L'amour n'a pas besoin d'être parfait. Il doit juste être vrai.El amor no necesita ser perfecto. Solo necesita ser verdadero
Le parfait ennuie et avec le temps tue tout ce qui est beau dans l'amour,Lo perfecto aburre y con el tiempo mata todo lo hermoso que
Ce qui est vrai dure pour toujours, parce quePuede haber en el amor, lo verdadero dura para siempre, porque
C'est là, comme un bouffon qui apporte une joie inexplicable mais certaine.Está allí, como un bufón que da felicidad inexplicable pero segura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: