Traducción generada automáticamente

El Amor Nunca Deja de Ser
Sergio Umbria
Die Liebe hört niemals auf zu sein
El Amor Nunca Deja de Ser
Es gibt eine Liebe, die, egal wie viel Zeit vergeht,Hay un amor que por más que el tiempo pase
niemals aufhört zu sein, widme dieses LiedJamás deja de ser, dedico esta canción
allen Müttern der Welt,A todas las madres del mundo
insbesondere meiner.En especial a la mía
Neun Monate wartet sie, in ihrem Bauch,Nueve meses espera, en su vientre
glücklich, ihn sehen zu können, doch sie bewahrt mit Geduld den Moment.Feliz de poder verlo, pero guarda con paciencia el momento
Sie lebt nur dafür, Gott zu bitten, dass er wohlbehalten kommt,Solo vive para pedir a Dios que lo traiga con bien
klammert sich an die Hoffnung, ihn wachsen zu sehen.Se aferra a la esperanza de verlo crecer
Es spielt keine Rolle, welches Geschlecht, es spielt keine Rolle, welche Farbe,No importa el sexo, no importa el color
sie weiß nur, dass er das Produkt ihrer Liebe ist.Solo sabe que es producto de su amor
Vielleicht geben einige ihn weg, aber es sind wenige,Quizás algunas los regalan, pero son pocas
die es tun, sie lebt immer für dieses Wesen,Que lo hacen, siempre vive para ese ser
was in ihrem Bauch schon zu wachsen beginnt.Que en su vientre ya comienza a crecer
Für sie gibt es keine schlechten Kinder.Para ellas no hay hijos malos
Die Vergebung ist immer ganz nah,El perdón siempre esta a flor de piel
reflektiert, Kinder, die ihr eurem MutterherzReflexionen hijos, quienes a su madre
Schmerz zugefügt habt, und gebt die Liebe zurück, die sieHan hecho sufrir, y devuelvan el amor que ella
euch gegeben hat, ich möchte auch dieses LiedLes ha dado, yo quiero también dedicar este cantar
den Vätern widmen, die sich bemühen, Vorbilder für ihre Kinder zu sein.A los padres que se esmeran por ser ejemplos de sus hijos
Ihnen meine Glückwünsche, und meinem Vater immerA ellos mis felicitaciones, y al mío siempre
meine Erinnerungen, auch wenn er im Himmel ist.Mis recuerdos, aunque en el cielo esta
Jeden Tag vermisse ich dich, mein guter Papa,Cada día me haces falta mi buen papá
deshalb ist dieses Lied für dieseEs por eso que esta canción es para ese
Liebe, die niemals stirbt und niemals aufhört zu sein.Amor que jamás muere y que nunca deja de ser
Es gibt eine Liebe, die, egal wie viel Zeit vergeht,Hay un amor que por más que el tiempo pase
niemals aufhört zu sein, widme dieses LiedJamás deja de ser, dedico esta canción
allen Müttern der Welt,A todas las madres del mundo
insbesondere meiner.En especial a la mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: