Traducción generada automáticamente

Ensemble Nous Allons Au Paradis
Sergio Umbria
Juntos Vamos Al Paraíso
Ensemble Nous Allons Au Paradis
Si hay amor, se extiende por todas partes, y tú y yo llegamos juntosS'il y a de l'amour, il s'étend partout, et toi et moi arrivons ensemble
Al cielo, te amo, me amas, es el boleto perfecto paraAu ciel, je t'aime, tu m'aimes, c'est le billet parfait pour
Estemos en el paraíso amándonos con pasión, entregaSoyons au paradis en nous aimant avec passion, dévouement
Y mucha delicadeza, porque nuestras caricias nos hacen suspirarEt beaucoup de tact, car nos caresses nous font soupirer
De placerDu plaisir
Qué divino y rico es amar, es el néctar de los dioses, y soloQu'il est divin et riche d'aimer, c'est le nectar des dieux, et seul
Los dioses tienen el placer de probar el amor, aunque muchosLes dieux ont le plaisir de goûter l'amour, bien que beaucoup
Confunden el sexo con el amor, son dos cosas diferentes, el sexo esIls confondent le sexe avec l'amour, ce sont deux choses différentes, le sexe est
Placer momentáneo, el amor es éxtasis eterno, que es con unPlaisir momentané, l'amour est extase éternelle, qui est avec un
Para siemprePour toujours
Si hay amor, se extiende por todas partes, y tú y yo llegamos juntosS'il y a de l'amour, il s'étend partout, et toi et moi arrivons ensemble
Al cielo, te amo, me amas, es el boleto perfecto paraAu ciel, je t'aime, tu m'aimes, c'est le billet parfait pour
Estemos en el paraíso amándonos con pasión, entregaSoyons au paradis en nous aimant avec passion, dévouement
Y mucha delicadeza, porque nuestras caricias nos hacen suspirarEt beaucoup de tact, car nos caresses nous font soupirer
De placerDu plaisir
Sé que cuando se ama, siempre hay diferencias, no problemasJe sais que quand on aime, il y a toujours des différences, pas des problèmes
Pero qué agradable es poder hablar y encontrar la solución, luegoMais comme c'est agréable de pouvoir parler et de trouver la solution, puis
Llenarlo de besos y caricias, y entender que el amor puede todoRemplissez-en un de baisers et de caresses, et comprenez que l'amour peut tout
Pero el amor nunca nos deja enojarnos, porque siempreMais l'amour ne nous laisse jamais être en colère, car nous avons toujours
Nos entenderemos, con amor, juntos alcanzaremos el cieloNous comprendrons, avec amour, ensemble nous atteindrons le ciel
Si hay amor, se extiende por todas partes, y tú y yo llegamos juntosS'il y a de l'amour, il s'étend partout, et toi et moi arrivons ensemble
Al cielo, te amo, me amas, es el boleto perfecto paraAu ciel, je t'aime, tu m'aimes, c'est le billet parfait pour
Estemos en el paraíso amándonos con pasión, entregaSoyons au paradis en nous aimant avec passion, dévouement
Y mucha delicadeza, porque nuestras caricias nos hacen suspirarEt beaucoup de tact, car nos caresses nous font soupirer
De placerDu plaisir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: