Traducción generada automáticamente

Entente
Sergio Umbria
Entente
Entente
La cultura es la buena educación de la comprensiónLa culture est la bonne éducation de la compréhension
Es la búsqueda de la razón y no de la verdadC'est la recherche de la raison et non de la vérité
Porque la cultura sabe que nadie posee la verdadParce que la culture sait que personne ne détient la vérité
Todos somos dueños de la razón, y es desde ahí queNous sommes tous propriétaires de raison, et c'est à partir de là que
Respetamos y toleramosNous respectons et tolérons
Sin cultura, no puede haber buena comprensiónSans culture, il ne peut y avoir de bonne compréhension
Sin diálogo, no importa cuánto queramos arreglarSans dialogue, peu importe combien nous voulons réparer
Las cosas, porque la cultura conduce al respeto deChoses, parce que la culture conduit au respect de
Las reglas de cortesía, y aplicar la razón no imponerlaRègles de courtoisie, et appliquer la raison pas l'imposer
La cultura es la buena educación de la comprensiónLa culture est la bonne éducation de la compréhension
Es la búsqueda de la razón y no de la verdadC'est la recherche de la raison et non de la vérité
Porque la cultura sabe que nadie posee la verdadParce que la culture sait que personne ne détient la vérité
Todos somos dueños de la razón, y es desde ahí queNous sommes tous propriétaires de raison, et c'est à partir de là que
Respetamos y toleramosNous respectons et tolérons
En todo diálogo, la cultura nos hace comprender las razones deDans tout dialogue, la culture nous fait comprendre les raisons de
Los demás, primero escucha, luego expone las tuyasLes autres, écoutez d'abord, puis exposez les vôtres
Y entiende que la conclusión más importante debe ser alcanzadaEt il comprend que la conclusion la plus importante doit être atteinte
De manera razonable que pueda proteger a las partesRaisonnable qu'il peut et peut protéger les parties
InvolucradasImpliqué
La cultura es la buena educación de la comprensiónLa culture est la bonne éducation de la compréhension
Es la búsqueda de la razón y no de la verdadC'est la recherche de la raison et non de la vérité
Porque la cultura sabe que nadie posee la verdadParce que la culture sait que personne ne détient la vérité
Todos somos dueños de la razón, y es desde ahí queNous sommes tous propriétaires de raison, et c'est à partir de là que
Respetamos y toleramosNous respectons et tolérons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: