Traducción generada automáticamente

Eres El Amor de Mi Vida
Sergio Umbria
Du bist die Liebe meines Lebens
Eres El Amor de Mi Vida
Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich kann nicht ohne dich lebenNo sé qué me pasa contigo pero no puedo vivir sin ti
Ich will deinen Atem spüren, deine Stimme, deinen Duft, die vierundzwanzigQuiero sentir tu respiración, tu voz, tu olor, las veinticuatro
Stunden des Tages, ich will, dass der Morgen schnell kommt, um in deine Augen zu schauenHoras del día, quiero que amanezca rápido para mirar tus ojos
Ich weiß nur, dass du die Liebe meines Lebens bist, und ich werde kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlierenSolo se que eres el amor de mi vida, y lucharé para no perder tu amor
Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich kann nicht ohne dich lebenNo sé qué me pasa contigo pero no puedo vivir sin ti
Ich will deinen Atem spüren, deine Stimme, deinen Duft, die vierundzwanzigQuiero sentir tu respiración, tu voz, tu olor, las veinticuatro
Stunden des Tages, ich will, dass der Morgen schnell kommt, um in deine Augen zu schauenHoras del día, quiero que amanezca rápido para mirar tus ojos
Ich weiß nur, dass du die Liebe meines Lebens bist, und ich werde kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlierenSolo se que eres el amor de mi vida, y lucharé para no perder tu amor
Deine Lippen sind für mich der Nektar der Götter, wo ich meinen Durst stilleTus labios para mi son néctar de los dioses, donde yo calmo mi sed
Deine Augen sind für mich die Quelle des klaren Wassers, in der ich mich spiegeln kannTus ojos son para mi el manantial de agua clara donde me puedo mirar
Deine Haut ist die sanfte Seide, die meinen Körper umhüllt und mir menschliche Wärme gibtTu piel es la seda suave que viste mi cuerpo, y me da calor humano
Deine Hände sind zwei Rosen, die meine Haut streicheln und mich zum Träumen bringenTus manos son dos rosas que acarician mi piel y me hace soñar despierto
Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich kann nicht ohne dich lebenNo sé qué me pasa contigo pero no puedo vivir sin ti
Ich will deinen Atem spüren, deine Stimme, deinen Duft, die vierundzwanzigQuiero sentir tu respiración, tu voz, tu olor, las veinticuatro
Stunden des Tages, ich will, dass der Morgen schnell kommt, um in deine Augen zu schauenHoras del día, quiero que amanezca rápido para mirar tus ojos
Ich weiß nur, dass du die Liebe meines Lebens bist, und ich werde kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlierenSolo se que eres el amor de mi vida, y lucharé para no perder tu amor
Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich kann nicht ohne dich lebenNo sé qué me pasa contigo pero no puedo vivir sin ti
Ich will deinen Atem spüren, deine Stimme, deinen Duft, die vierundzwanzigQuiero sentir tu respiración, tu voz, tu olor, las veinticuatro
Stunden des Tages, ich will, dass der Morgen schnell kommt, um in deine Augen zu schauenHoras del día, quiero que amanezca rápido para mirar tus ojos
Ich weiß nur, dass du die Liebe meines Lebens bist, und ich werde kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlierenSolo se que eres el amor de mi vida, y lucharé para no perder tu amor
Mit dir habe ich gelernt, das Schöne im Leben zu sehen, und das süßeste LächelnContigo aprendí a verle lo lindo de la vida, y la sonrisa más tierna
Mit dir habe ich Glück und Freude, du bist die Liebe meines Lebens und das will ichContigo tengo felicidad y alegría, eres el amor de mi vida y eso no quiero
Niemals ändern, ich weiß nur, dass ich mit dir gelernt habe, das Wunderbare im Leben zu sehenCambiarlo nunca, solo se que contigo aprendí a ver lo hermoso de la vida
Und zu wissen, dass das Leben wie die Kindheit der Kinder ist, dass die Unschuld istY a saber que la vida es como la infancia de los niños, que la inocencia es
Wenn man derjenige ist, der der Unschuld Raum gibt, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichSi uno es quien le da cabida a la inocencia, te amo, te amo, te amo
Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich kann nicht ohne dich lebenNo sé qué me pasa contigo pero no puedo vivir sin ti
Ich will deinen Atem spüren, deine Stimme, deinen Duft, die vierundzwanzigQuiero sentir tu respiración, tu voz, tu olor, las veinticuatro
Stunden des Tages, ich will, dass der Morgen schnell kommt, um in deine Augen zu schauenHoras del día, quiero que amanezca rápido para mirar tus ojos
Ich weiß nur, dass du die Liebe meines Lebens bist, und ich werde kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlierenSolo se que eres el amor de mi vida, y lucharé para no perder tu amor
Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich kann nicht ohne dich lebenNo sé qué me pasa contigo pero no puedo vivir sin ti
Ich will deinen Atem spüren, deine Stimme, deinen Duft, die vierundzwanzigQuiero sentir tu respiración, tu voz, tu olor, las veinticuatro
Stunden des Tages, ich will, dass der Morgen schnell kommt, um in deine Augen zu schauenHoras del día, quiero que amanezca rápido para mirar tus ojos
Ich weiß nur, dass du die Liebe meines Lebens bist, und ich werde kämpfen, um deine Liebe nicht zu verlierenSolo se que eres el amor de mi vida, y lucharé para no perder tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: