Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Farsi Una Risata

Sergio Umbria

Letra

Hazte Reír

Farsi Una Risata

Fuera la amargura, fuera la tristeza, sacúdete la envidiaVia l'amarezza, via la tristezza, scrollati di dosso l'invidia
Y las malas intenciones de la gente, hazte reír que lo haráE le cattive intenzioni delle persone, fatti una risata che lo farà
Harás bien, debes aliviar la realidad, es mejor morir de risa que deFarai bene, devi allentare la realtà, è meglio morire di risate che di
Las penas, porque los demás ya tienen suficientes problemasI rigori, perché gli altri hanno già abbastanza problemi

Que todo está mal en el país, hazte reír y lo verásChe tutto è sbagliato nel paese, fatti una risata e lo vedrai
Todo se transformará en felicidad, te han abandonado, hazte reírTutto si trasformerà in felicità, ti hanno abbandonato, fatti una risata
Y verás que encontrarás la felicidad, que tienes una enfermedad terminalE vedrai che troverai la felicità, che hai una malattia terminale
Hazte reír y verás que el milagro sucede, se trata de ser felizFatti una risata e vedrai che il miracolo accade, si tratta di essere felici

Fuera la amargura, fuera la tristeza, sacúdete la envidiaVia l'amarezza, via la tristezza, scrollati di dosso l'invidia
Y las malas intenciones de la gente, hazte reír que lo haráE le cattive intenzioni delle persone, fatti una risata che lo farà
Harás bien, debes aliviar la realidad, es mejor morir de risa que deFarai bene, devi allentare la realtà, è meglio morire di risate che di
Las penas, porque los demás ya tienen suficientes problemasI rigori, perché gli altri hanno già abbastanza problemi

Riamos todos, que Dios es feliz porque somos felicesRidiamo tutti, che Dio è felice perché siamo felici
Fuera de problemas, lejos de la tristeza, cero rencores, risasFuori dai guai, lontano dalla tristezza, zero rancori, risate
Que todos puedan experimentar felicidad cuando se ríen, no importa cómo sean tus risasPossano tutti provare felicità quando ridono, non importa come siano le tue risate
Ven a reír a carcajadasVieni a ridere a crepapelle

Fuera la amargura, fuera la tristeza, sacúdete la envidiaVia l'amarezza, via la tristezza, scrollati di dosso l'invidia
Y las malas intenciones de la gente, hazte reír que lo haráE le cattive intenzioni delle persone, fatti una risata che lo farà
Harás bien, debes aliviar la realidad, es mejor morir de risa que deFarai bene, devi allentare la realtà, è meglio morire di risate che di
Las penas, porque los demás ya tienen suficientes problemasI rigori, perché gli altri hanno già abbastanza problemi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección