Traducción generada automáticamente

Hard Decision
Sergio Umbria
Decisión Difícil
Hard Decision
Hay cosas en la vida que son difíciles de decidirThere are things in life that are difficult to decide
Hoy me pusiste entre la espada y la pared, porqueToday you put me between a rock and a hard place, because
Lo que me pides es una decisión difícil, y lloroWhat you ask for me is a difficult decision, and I cry
De dolor porque no quiero dejarte por nada en el mundoOf pain because I don't want to leave you for anything in the world
No quiero dejarte, menos ahora por tu terrible enfermedadI don't want to leave you, less now because of your terrible illness
Piénsalo bien, juntos podemos superarlo, me pides que te dejeThink it over, together we can get through it, you ask me to leave you
Porque te diagnosticaron cáncer, y no tenemos hijos, yoBecause you were diagnosed with cancer, and we don't have children, I
Hablas de buscar a alguien que me dé un hijoYou talk about looking for someone to give me a son
Pero quiero que sepas que te amo no por lo que puedas darmeBut I want you to know that I love you not for what you can give me
Te amo porque mi amor es sincero por ti, mírame estoy llorandoI love you because my love is sincere for you, look at me I'm crying
Pero no quiero ser una causa de tormento para ti, me iré, con mi corazónBut I don't want to be a cause of torment for you, I'll go, with my heart
Roto, pero te amo incluso más allá de esta vida, pero quiero que estésBroken, but I love you even beyond this life, but I want you to be
Tranquila, te amoCalm down, I love you
Esta historia es real, de dos amigos a quienes amé mucho, élThis story is real, of two friends whom I loved very much, the
La ama y mucho, como ella lo amaba a él también, ella se fue y se casóHe loves her and very much, as she loved him too, she left and got married
Con una chica que le dio un hijo, ella murió unos meses despuésWith a girl who bore him a son, she died a few months later
Pero nacieron para amarse tanto que el día que cumplió un añoBut they were born to love each other so much that the day she was one year old
En un accidente de moto, él estaba con un sobrino, y ambos murieronIn a motorcycle accident, he was with a nephew, and they both died
Sé que nacieron para amarse y eternamente, hay personas que aseguranI know that they were born to love each other and eternally, there are people who assure
Verlos por las calles de Sabana de Mendoza, los dos caminando y se notaWho see them through the streets of Sabana de Mendoza, the two of them walking and they notice
Que se aman mucho pero que no dan miedo, para ti Filomena y Goyo descansenThat they love each other a lot but that they are not scary, for you Filomena and Goyo rest
En pazIn peace
Hay cosas en la vida que son difíciles de decidirThere are things in life that are difficult to decide
Hoy me pusiste entre la espada y la pared, porqueToday you put me between a rock and a hard place, because
Lo que me pides es una decisión difícil, y lloroWhat you ask for me is a difficult decision, and I cry
De dolor porque no quiero dejarte por nada en el mundoOf pain because I don't want to leave you for anything in the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: