Traducción generada automáticamente

Il a Pris Une Minute Pour Vous Connaitre
Sergio Umbria
Tomó un minuto conocerte
Il a Pris Une Minute Pour Vous Connaitre
Me tomó un minuto conocerte, pero me llevará todaIl m'a fallu une minute pour te rencontrer, mais ça me prendra tout
Una vida olvidarte, porque los momentosUne vie pour pouvoir t'oublier, car les moments
Que viví contigo son lo mejor para mí, eres esaQue j'ai vécu avec toi pour moi c'est le meilleur, tu es ça
Persona que conoce cada parte de mi vida, y conoces misPersonne qui connaît chaque partie de ma vie, et tu connais mon
gustos, por eso nunca te olvidaréLes goûts, c'est pourquoi je ne t'oublierai jamais
En mi mente eres como esa estrella que está cerca de laDans mon esprit tu es comme cette étoile qui est proche du
Luna, como cada abeja en su colmena, eres para míLune, comme chaque abeille dans son nid d'abeilles, tu es pour moi
Lo más hermoso de mi vida, y nadie me hará olvidarte, graciasLa plus belle chose de ma vie, et personne ne me fera t'oublier, merci
Por estar a mi lado y eso para mí es hermosoD'être à mes côtés et ça pour moi c'est beau
Me tomó un minuto conocerte, pero me llevará todaIl m'a fallu une minute pour te rencontrer, mais ça me prendra tout
Una vida olvidarte, porque los momentosUne vie pour pouvoir t'oublier, car les moments
Que viví contigo son lo mejor para mí, eres esaQue j'ai vécu avec toi pour moi c'est le meilleur, tu es ça
Persona que conoce cada parte de mi vida, y conoces misPersonne qui connaît chaque partie de ma vie, et tu connais mon
gustos, por eso nunca te olvidaréLes goûts, c'est pourquoi je ne t'oublierai jamais
Eres esa frase romántica que alegra mi corazón, conozco este tiempoTu es cette phrase romantique qui rend mon cœur heureux, je connais ce temps
No es un obstáculo para amarnos toda la vida, somos tú y yo cara a caraCe n'est pas un obstacle pour s'aimer toute notre vie, c'est toi et moi face à face
Ante el mundo, y enfrentando a todos los enemigos que quieren separarnosAu monde, et en combattant tous les ennemis qui veulent nous séparer
Solo sé que te amo, por eso nunca te olvidaré, eres en mi vida miJe sais seulement que je t'aime, et c'est pourquoi je ne t'oublierai jamais, tu es dans ma vie mon
oxígeno, mi alimentoL'oxygène, ma nourriture
Me tomó un minuto conocerte, pero me llevará todaIl m'a fallu une minute pour te rencontrer, mais ça me prendra tout
Una vida olvidarte, porque los momentosUne vie pour pouvoir t'oublier, car les moments
Que viví contigo son lo mejor para mí, eres esaQue j'ai vécu avec toi pour moi c'est le meilleur, tu es ça
Persona que conoce cada parte de mi vida, y conoces misPersonne qui connaît chaque partie de ma vie, et tu connais mon
gustos, por eso nunca te olvidaréLes goûts, c'est pourquoi je ne t'oublierai jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: