Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Il Était Bon

Sergio Umbria

Letra

Era Bueno

Il Était Bon

Encontrarte no fue bueno, fue y es lo mejor de mi vidaTe rencontrer n'était pas bon, c'était et c'est le meilleur de ma vie
Para mí desde que te conocí, mi vida ha cambiado por completoPour moi depuis que je t'ai rencontré ma vie a complètement changé
Me siento como un ser nuevo y feliz, eres esa sonrisa queJe me sens comme un être nouveau et heureux, tu es ce sourire qui
Me despierta por la mañana, esa caricia que satisface mi deseoÇa me réveille le matin, cette caresse qui comble mon désir

Es hermoso ver cómo mi vida ha cambiado, gracias a ti, estáC'est beau de voir comment ma vie a changé, grâce à toi, c'est
Llena de esperanza, de gratitud, te traigo felicidad, peroPlein d'espoir, de gratitude, je t'apporte du bonheur, mais
Feliz y orgulloso, porque eres lo más hermoso de mi vidaHeureux et fier, car tu es la plus belle chose de ma vie
Eres el amor que llena mi corazón de esperanza, quieroTu es l'amour qui remplit mon cœur d'espoir, je veux
Besarte, quiero amarteJe t'embrasse, je veux t'aimer

Encontrarte no fue bueno, fue y es lo mejor de mi vidaTe rencontrer n'était pas bon, c'était et c'est le meilleur de ma vie
Para mí desde que te conocí, mi vida ha cambiado por completoPour moi depuis que je t'ai rencontré ma vie a complètement changé
Me siento como un ser nuevo y feliz, eres esa sonrisa queJe me sens comme un être nouveau et heureux, tu es ce sourire qui
Me despierta por la mañana, esa caricia que satisface mi deseoÇa me réveille le matin, cette caresse qui comble mon désir

Dame tu sonrisa, lléname de tus besos, sacia mi sed con tus cariciasDonne-moi ton sourire, remplis-moi de tes baisers, désaltère-moi de tes caresses
Dime que me amas como yo te amo, despiértame con un besoDis-moi que tu m'aimes comme je t'aime, réveille-moi avec un baiser
Déjame abrazarte toda la noche hasta el amanecer, porque túLaisse-moi te tenir la nuit jusqu'à l'aube, parce que tu
Eres lo que necesito quizás más que mi vida, y mi vida siempre será tuyaOn a besoin de toi peut-être plus que ma vie, et ma vie sera toujours toi

Encontrarte no fue bueno, fue y es lo mejor de mi vidaTe rencontrer n'était pas bon, c'était et c'est le meilleur de ma vie
Para mí desde que te conocí, mi vida ha cambiado por completoPour moi depuis que je t'ai rencontré ma vie a complètement changé
Me siento como un ser nuevo y feliz, eres esa sonrisa queJe me sens comme un être nouveau et heureux, tu es ce sourire qui
Me despierta por la mañana, esa caricia que satisface mi deseoÇa me réveille le matin, cette caresse qui comble mon désir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección