Traducción generada automáticamente

Il Peut y Avoir Des Milliers de Cieux
Sergio Umbria
Pueden haber miles de cielos
Il Peut y Avoir Des Milliers de Cieux
Pueden haber miles de cielos con millones de estrellasIl peut y avoir des milliers de cieux avec des millions d'étoiles
Pero para mí, siempre serás la estrella que más amoMais pour moi, tu resteras toujours la star que j'aime le plus
Eres esa estrella que ilumina mi vida, llena de paz mi almaTu es cette étoile qui illumine ma vie, pleine de paix mon âme
Y donde quiera que vaya, eres mi hermosa estrellaEt là où je marche tu es ma belle étoile
Siempre miro al cielo y te busco entre las estrellas porqueJe regarde toujours le ciel et te cherche parmi les étoiles parce que
Eres mi estrella, esa estrella que brilla con su propia luz enTu es mon étoile, cette étoile qui brille de sa propre lumière dans
El firmamento es una estrella que, cuando está junto a la lunaLe firmament est une étoile qui, lorsqu'elle est à côté de la lune
Embellece a la luna, esa estrella que cuando se posa sobre míÇa donne de la beauté à la lune, cette étoile qui quand elle se pose sur moi
Hace feliz mi vida y mi existenciaLado rend ma vie et mon existence heureuse
Pueden haber miles de cielos con millones de estrellasIl peut y avoir des milliers de cieux avec des millions d'étoiles
Pero para mí, siempre serás la estrella que más amoMais pour moi, tu resteras toujours la star que j'aime le plus
Eres esa estrella que ilumina mi vida, llena de paz mi almaTu es cette étoile qui illumine ma vie, pleine de paix mon âme
Y donde quiera que vaya, eres mi hermosa estrellaEt là où je marche tu es ma belle étoile
Dicen que una estrella se desvanece con el tiempo, pero túOn dit qu'une étoile s'estompe avec le temps, mais on ne
No te apagarás, porque si debo darte mi vida para que sigas brillandoTu t'éteindras, car si je dois te donner ma vie pour que tu continues à briller
Te la daré, iré a hablar con Dios y le pediré que nunca dejeJe vais te le donner, j'irais parler à Dieu et lui demander de ne jamais laisser
Que mi amada estrella deje de brillar por ti, haré todo lo que me pidasMon étoile bien-aimée arrête de briller pour toi Je ferais tout ce que tu me demanderas
Pueden haber miles de cielos con millones de estrellasIl peut y avoir des milliers de cieux avec des millions d'étoiles
Pero para mí, siempre serás la estrella que más amoMais pour moi, tu resteras toujours la star que j'aime le plus
Eres esa estrella que ilumina mi vida, llena de paz mi almaTu es cette étoile qui illumine ma vie, pleine de paix mon âme
Y donde quiera que vaya, eres mi hermosa estrellaEt là où je marche tu es ma belle étoile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: