Traducción generada automáticamente

Il Tuo Sguardo Mi Affascina
Sergio Umbria
Tu Mirada Me Fascina
Il Tuo Sguardo Mi Affascina
Cada vez que te veo pasar frente a la puerta de mi casaOgni volta che ti vedo passare davanti alla porta di casa mia
Veo tu mirada acompañada de una sonrisaVedo il tuo sguardo che è accompagnato da un sorriso
Amo tu estilo, tu estilo me fascina, es una miradaAmo il tuo look, il tuo look mi affascina, è uno sguardo
Como un pequeño ángel, tierno y motivador, esto te hace enamorarCome un piccolo angelo, tenero e motivante, questo ti fa innamorare
Tu mirada revela en ti la ternura de tu ser, la inocencia de tuIl tuo sguardo rivela in te la tenerezza del tuo essere, l'innocenza del tuo
Juventud, la frescura de tu piel y la dulzura de tus labios, quieroLa giovinezza, la freschezza della tua pelle e la dolcezza delle tue labbra, voglio
Que me mires siempre, y me hipnotices, como una sirena marinaChe mi guardi sempre, e mi ipnotizzi, come una sirena marina
Y cantas tu canción para que mi corazón sea siempre tu esclavoE dai la tua canzone affinché il mio cuore sia sempre tuo schiavo
Cada vez que te veo pasar frente a la puerta de mi casaOgni volta che ti vedo passare davanti alla porta di casa mia
Veo tu mirada acompañada de una sonrisaVedo il tuo sguardo che è accompagnato da un sorriso
Amo tu estilo, tu estilo me fascina, es una miradaAmo il tuo look, il tuo look mi affascina, è uno sguardo
Como un pequeño ángel, tierno y motivador, esto te hace enamorarCome un piccolo angelo, tenero e motivante, questo ti fa innamorare
Tu mirada me fascina y la adoro, solo quiero que me miresIl tuo sguardo mi affascina e lo adoro, voglio solo che tu mi guardi
Porque con tu mirada me dominas y hago lo que me pides, quieroPerché con il tuo sguardo mi domini e io faccio quello che mi chiedi, voglio
Ser para ti como un genio de la lámpara y decirte que estoy aquí para hacer lo que seaEssere per te quel genio della lampada e dirti che sono qui per fare cosa
Dime amor, nunca dejes de mirarme, porque tu mirada me fascinaDimmi amore, non smettere mai di guardarmi, perché il tuo sguardo mi affascina
Cada vez que te veo pasar frente a la puerta de mi casaOgni volta che ti vedo passare davanti alla porta di casa mia
Veo tu mirada acompañada de una sonrisaVedo il tuo sguardo che è accompagnato da un sorriso
Amo tu estilo, tu estilo me fascina, es una miradaAmo il tuo look, il tuo look mi affascina, è uno sguardo
Como un pequeño ángel, tierno y motivador, esto te hace enamorarCome un piccolo angelo, tenero e motivante, questo ti fa innamorare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: