Traducción generada automáticamente

INÉPUISABLE
Sergio Umbria
INAGOTABLE
INÉPUISABLE
Debo fingir que hay otros, es una mentiraJe dois prétendre qu'il y en a d'autres, est un mensonge
Solo tú lo eres, mi desdicha y mi fortunaVous seul l'êtes, mon malheur et ma fortune
Inagotable y puro, que no tengo intención de abandonarInépuisable et pur, que je n'ai pas l'intention d'abandonner
Porque contigo he sido feliz, y por eso mi corazónParce qu'avec toi j'ai été heureux, et c'est pourquoi mon cœur
Se rinde a tus piesIl se rend à tes pieds
No me importa cruzar mares, no me importa escalarÇa ne me dérange pas de traverser les mers, ça ne me dérange pas de grimper
Montañas, mientras esté a tu lado, no puedo tener a nadie másMontagnes, tant que je suis à tes côtés, je ne peux avoir personne
Porque siempre veo tu rostro, y nunca traicionaría este amorParce que je vois toujours ton visage, et je ne trahirais jamais cet amour
Tan lindo, el amor que está arraigado en mi corazón y mi serSi mignon, l'amour qui est enraciné dans mon cœur et mon être
Debo fingir que hay otros, es una mentiraJe dois prétendre qu'il y en a d'autres, est un mensonge
Solo tú lo eres, mi desdicha y mi fortunaVous seul l'êtes, mon malheur et ma fortune
Inagotable y puro, que no tengo intención de abandonarInépuisable et pur, que je n'ai pas l'intention d'abandonner
Porque contigo he sido feliz, y por eso mi corazónParce qu'avec toi j'ai été heureux, et c'est pourquoi mon cœur
Se rinde a tus piesIl se rend à tes pieds
En mí no hay otro amor, solo el tuyo me hace felizEn moi il n'y a pas d'autre amour, seul le tien me rend heureux
Eres ese pequeño rincón de paraíso que llena mi vida y mi serTu es ce petit coin de paradis qui remplit ma vie et mon être
Eres esa luz al final del camino, que me llena de pazTu es cette lumière au bout du chemin, qui me remplit de paix
Me das tu amor sin pedir nada a cambio, mi amor te perteneceIl me donne son amour sans rien en retour, mon amour t'appartient
Y estoy dispuesto a hacer cualquier cosa contigo y estar contigo es mi mayorEt je suis prêt à faire n'importe quoi avec toi et être avec toi est mon meilleur
FelicidadFélicité
Debo fingir que hay otros, es una mentiraJe dois prétendre qu'il y en a d'autres, est un mensonge
Solo tú lo eres, mi desdicha y mi fortunaVous seul l'êtes, mon malheur et ma fortune
Inagotable y puro, que no tengo intención de abandonarInépuisable et pur, que je n'ai pas l'intention d'abandonner
Porque contigo he sido feliz, y por eso mi corazónParce qu'avec toi j'ai été heureux, et c'est pourquoi mon cœur
Se rinde a tus piesIl se rend à tes pieds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: