Traducción generada automáticamente

Invité
Sergio Umbria
Invitado
Invité
¿Dónde dejo mis maletas? Quiero ser el nuevoOù est-ce que je laisse mes sacs? Je veux être le nouveau
Invitado de tu corazón Seré el mejor invitadoInvité de ton coeur Je serai le meilleur invité
Que puedas tener, purificaré tu corazón de tantasQue tu peux avoir, je purifierai ton cœur de tant de
Penas que has tenido, y decoraré tu corazónLes chagrins que vous avez eus, et je décorerai votre cœur
Con amor y detallesAvec amour et détails
No me importa el precio que deba pagar, soloJe me fiche du prix que je dois payer, juste
Seré feliz de ser el invitado de tu corazón, pintaréJe serai heureux d'être l'invité de ton cœur, je peindrai
Tu corazón de pasión roja y escribiré en sus paredesTon cœur de passion rouge et j'écrirai sur ses murs
Poemas de amor que iluminen tu vida y la mía tambiénDes poèmes d'amour qui illuminent ta vie et la mienne aussi
¿Dónde dejo mis maletas? Quiero ser el nuevoOù est-ce que je laisse mes sacs? Je veux être le nouveau
Invitado de tu corazón Seré el mejor invitadoInvité de ton coeur Je serai le meilleur invité
Que puedas tener, purificaré tu corazón de tantasQue tu peux avoir, je purifierai ton cœur de tant de
Penas que has tenido, y decoraré tu corazónLes chagrins que vous avez eus, et je décorerai votre cœur
Con amor y detallesAvec amour et détails
Seré contigo un inquilino amable y afable, estaréJe serai avec vous un locataire gentil et affable, je serai
Viviendo en tu corazón para amarte y decirte muchas cosasVivant dans ton coeur pour t'aimer et te dire beaucoup de choses
Bonitas al oído, y sentir cómo tu corazón saltaJolie dans l'oreille, et sens comment ton cœur saute
De emoción y me dices: No quiero que te vayasL'émotion et tu me dis: Je ne veux pas que tu partes
Eres la dueña de mi corazónVous êtes le propriétaire de mon coeur
¿Dónde dejo mis maletas? Quiero ser el nuevoOù est-ce que je laisse mes sacs? Je veux être le nouveau
Invitado de tu corazón Seré el mejor invitadoInvité de ton coeur Je serai le meilleur invité
Que puedas tener, purificaré tu corazón de tantasQue tu peux avoir, je purifierai ton cœur de tant de
Penas que has tenido, y decoraré tu corazónLes chagrins que vous avez eus, et je décorerai votre cœur
Con amor y detallesAvec amour et détails



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: