Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129

J'ai Rêvé de Toi

Sergio Umbria

Letra

Ich habe von dir geträumt

J'ai Rêvé de Toi

In der letzten Nacht habe ich von dir geträumt, dass wir auf einer Insel Schiffbruch erlitten habenLa nuit dernière j'ai rêvé de toi que nous faisions naufrage sur une île
Dass wir glücklich waren, weil uns niemand kritisiert oder eingegriffen hatQue nous étions heureux parce que personne ne nous a critiqués ou interféré
In unsere Beziehung, eine Beziehung, die die Gesellschaft verbietetDans notre relation, une relation que la société interdit
Wir haben leidenschaftlich Liebe gemacht, wann immer wir es wolltenOn a fait l'amour très riche les fois où on a voulu le faire

Ich bin aufgewacht und war aufgeregt, dann habe ich geträumt, dass wir anJe me suis réveillé et je me suis excité, puis j'ai rêvé que nous étions dans
Einem Strand waren, dass wir beide nachts am Ufer entlang gingenUne plage que nous étions tous les deux la nuit, nous marchions le long du rivage de la
Und wir hielten an und legten uns hin, während die Wellen zu unsPlage et on s'arrêtait et on s'allongeait et les vagues venaient à nous
An die Füße kamen, wir haben uns geküsst und bei Mondschein Liebe gemachtAux pieds, on s'embrassait et on faisait l'amour au clair de lune

Ich bin noch aufgeregter aufgewacht, ich bin eingeschlafen und habe wieder von dir geträumtJe me suis réveillé encore plus excité, je me suis endormi et j'ai encore rêvé de toi
Es war dein Geburtstag, ich habe dir eine Überraschung mitgebracht, du bist nach Hause gekommenC'était ton anniversaire, je t'ai apporté une surprise, tu es rentré
Und ich habe auf dich gewartet mit einem Kuchen, Wein und einer Rose, und ich habe gesagt: ÜberraschungEt je t'attendais avec un gâteau, du vin et une rose, et je t'ai dit surprise
Du hast vor Emotionen geweint, dann klopfte es an der Tür, ich habe geöffnet und es war der MariachiTu as pleuré d'émotion puis ils ont frappé à la porte je l'ai ouverte et c'était le mariachi
Den ich engagiert habe, um dir am Morgen zu singenQue j'ai engagé pour te chanter le matin

Dann bin ich aufgewacht, aufgeregt und wollte dich in meine Arme schließen, als ich mich strecktePuis je me suis réveillé excité et voulant te serrer dans mes bras quand je m'étire
Mein Arm, du hast geschlafen, ich habe dich geküsst und gesagt, ich liebe dich und für immerMon bras tu dormais, je t'ai embrassé et je t'ai dit je t'aime et pour toujours
Du hast mich geküsst und gesagt, ich liebe dich auch und wir blieben bis zur MorgendämmerungTu m'as embrassé et tu m'as dit que je t'aime aussi et nous sommes restés jusqu'à l'aube
Haben Liebe gemacht, als wäre es das erste Mal und alles, was wir taten, war wieder magischFaire l'amour comme si c'était la première fois et tout ce qu'on a fait encore était magique


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección